Дело №10229/10 «Накани и другие против России»

Перевод настоящего пресс релиза является техническим и выполнен в ознакомительных целях.
С решением на языке оригинала можно ознакомиться, скачав файл по ссылке

 

ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
THIRD SECTION

 

ДЕЛО «НАКАНИ И ДРУГИЕ ПРОТИВ РОССИИ»
CASE OF NAKANI AND OTHERS v. RUSSIA
(Жалоба № 10229/10 и 4 других)
РЕШЕНИЕ
СТРАСБУРГ
8 октября 2019 года

 

Это решение является окончательным, но может подлежать редакционной правке.

 

В деле «Накани и другие против России»,
Европейский суд по правам человека (Третья Секция), заседающий Комитетом в составе:
Георгиос А. Сергидес, Президент,
Бранко Lubarda,
Эрик Веннерстрем, Судьи,
и Стивен Филлипс, секретарь Секции,
Рассмотрев дело в закрытом заседании 17 сентября 2019,
Выносит следующее решение, которое было принято в этот день:

 

ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано пятью жалобами против России, поданными в суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее — Конвенция) в различные даты, указанные в прилагаемой таблице. Номера жалоб и личные данные заявителей также указаны в прилагаемой таблице.
2. Заявители были представлены различными НПО, указанными в прилагаемой таблице. Российское правительство (“правительство”) было изначально представлено представителем Российской Федерации в Европейском суде по правам человека г-ном г. Матюшкиным, а затем его преемником на этом посту г-ном М. Гальпериным.
3. В разные даты уведомления о поданных жалобах направлялись правительству. В деле Накани (№10229/10) и Рашидова (№22751/10) суд также уведомил правительство о поданных жалобах в соответствии с правилом 40 Регламента Суда соответственно 23 февраля и 26 апреля 2010 года. Первая жалоба была рассмотрена в приоритетном порядке в соответствии с правилом 41 Регламента суда 3 июня 2010 года.
4. Правительство не возражает против рассмотрения жалоб Комитетом.

 

ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
I. Обстоятельства дела
5. Заявителями являются граждане России, которые в то время проживали в Чечне, Ингушетии и других регионах Северного Кавказа. Они являются родителями лиц, которые исчезли после того, как якобы были незаконно задержаны военнослужащими в ходе спецопераций. Заявители не видели своих пропавших родственников с момента предполагаемых арестов. Их местонахождение остается неизвестным.
6. Заявители сообщили о похищениях в правоохранительные органы, и было начато служебное расследование. Это разбирательство продолжается уже несколько лет, но никаких ощутимых результатов достигнуто не было. Виновные не были установлены следственными органами. Как представляется, все эти расследования все еще продолжаются.
7. Краткое изложение фактов в отношении каждой жалобы приводится ниже. Каждый отчет основан на показаниях, представленных заявителями и их родственниками и/или другими свидетелями как суду, так и национальным следственным органам.
А. НАКАНИ ПРОТИВ РОССИИ (№10229/10)
8. Заявитель является матерью Георгия Накани, который родился в 1988 году. Она и ее сын жили в своем доме в селе Нейтрино в Республике Кабардино-Балкария. Деревня, насчитывающая всего несколько сотен жителей, расположена в горах, на высоте более полутора тысяч метров над уровнем моря. На дороге, ведущей в поселок и из него, находился постоянный полицейский пост.
1. Справочная информация и события, предшествовавшие похищению г-на Георгия Накани
9. По словам заявительницы, ее семья находилась под наблюдением правоохранительных органов. С 2002 по 2003 год ее племянник В. находился под наблюдением на основании своих религиозных убеждений. В 2004 году полиция арестовала ее младшего сына, г-на С., и заставила его признать себя виновным. В октябре 2009 года они незаконно арестовали и жестоко обращались с ее старшим сыном, г-ном М. А. В декабре 2009 года ее сын Георгий Накани рассказал ей, что сотрудник Федеральной службы безопасности (ФСБ) М. собирал информацию о нем, и что неизвестное лицо предупредило его о том, что для подготовки к его аресту была организована тайная слежка и что он не должен выходить из дома ночью.
2. Похищение г-на Георгия Накани
10. Около 11.20 вечера 15 декабря 2009 года сын заявителя Георгий отправился к своей двоюродной сестре, г-же Б., которая жила примерно в ста метрах от его дома. Примерно через десять минут г-жа Б. позвонила заявительнице и спросила, вернулся ли Георгий домой. Она также рассказала, что соседка слышала выстрел и видела, как мужчину насильно усадили в серебристый автомобиль ВАЗ. Эта машина вместе с черной «Priora», обе без номерных знаков, уехали на большой скорости.
3. Дальнейшие события
11. Сразу после инцидента заявительница отправилась в дом госпожи Б. и поговорила с соседями. Одна из них, госпожа Л., рассказала, что видела, как Георгия Накани насильно сажали в машину ВАЗ и он звал на помощь.
12. Заявительница немедленно сообщила об инциденте в отдел внутренних дел (полиция) в соседнем городе Тырнауз. По ее словам, полицейские отказались присутствовать и осмотреть место преступления сразу. Правительство оспорило это заявление.
13. Услышав от соседа, что начальник отдела уголовных расследований полицейского участка К. участвовал в похищении ее сына, заявительница вновь отправилась в участок.
14. Несколько часов спустя, примерно в 2.30 утра 16 декабря 2009 года, сотрудник полиции увидел, как серебристая машина Priora въехала в Нейтрино, остановилась возле полицейского участка, забрала пассажира и уехала в противоположном направлении (см. пункт 35 ниже).
15. Около 3 часов ночи 16 декабря 2009 года в отделение полиции прибыл офицер К. К тому времени заявительница уже была там и обвинила его в участии в похищении ее сына. По словам заявителя, офицер К. был пьян и имел свежие пятна крови на своих ботинках. Когда она спросила о пятнах, он сказал ей, что охотился и что это была кровь кролика. В присутствии свидетелей один из соседей (родственников) заявительницы взял образец крови с его обуви и положил его в полиэтиленовый пакет (в представленных документах место, где он был взят, также называлось входом в полицейский участок).
16. Около 3.20 утра заявительница, которая вместе со своими родственниками направлялась к контрольно-пропускному пункту, расположенному по дороге, ведущей в деревню и из нее, заметила две машины, выезжающие из Нейтрино. Сотрудник ГИБДД попытался их остановить; одна машина проехала мимо, не останавливаясь, а другая на мгновение остановилась и поехала дальше. Заявительница могла ясно видеть лицо водителя.
17. По словам заявительницы, ее сына, скорее всего, забрали из отделения полиции через контрольно-пропускной пункт, контролируемый сотрудниками ФСБ. Через несколько дней офицер А. Е., находясь в состоянии алкогольного опьянения, сообщил одному из родственников заявительницы, что сотрудники ФСБ задержали Георгия Накани для получения от него информации и в итоге выстрелили ему в пах. Он умер от полученных ранений, и сотрудники ФСБ похоронили его тело где-то, чтобы его останки не были найдены. Неясно, сообщила ли заявительница следователям о том, что сказал офицер А. Е.
4. Уголовное расследование
18. 16 декабря 2009 года заявительница сообщила властям о похищении, утверждая, что ее сын Георгий Накани был арестован государственными агентами.
19. Вскоре после этого полиция допросила нескольких свидетелей, включая заявителя и г-жу Б. последняя утверждала, что г-н Накани был арестован государственными агентами, разъезжавшими на серебристом автомобиле ВАЗ и черном автомобиле Priora. Заявительница сообщила следователям, что сотрудник ФСБ — М. Недавно наводил справки о ее сыне (см. пункт 9 выше).
20. Около 2 часов ночи сотрудники отделения полиции поручили дежурному ГИБДД на блокпосту между Нейтрино и Нальчиком проверить две машины, которые ехали в сторону Нальчика.
21. В 15.20 следователи осмотрели место преступления. Они нашли вязаную черную шапочку, принадлежавшую Георгию Накани, и следы крови, которые позже совпали с его группой крови.
22. По словам заявительницы, она попросила офицера К. сохранить видеозаписи с камер видеонаблюдения в полицейском участке, показывающие автомобили похитителя. Офицер заверил ее, что уже сделал это и даже отправил их в Нальчик на судебно-медицинскую экспертизу.
23. 17 декабря 2009 года заявительница пожаловалась в прокуратуру Эльбруса на отказ полиции осмотреть место преступления сразу после похищения ее сына.
24. 17 декабря 2009 года следственный отдел Эльбрусского района возбудил уголовное дело № 76/60-09 по статье 126 УК РФ (Похищение человека) по факту событий 15 декабря 2009 года.
25. В неустановленную дату между 16 и 19 декабря 2009 года родственники заявителя предоставили следователям образец крови, собранный ими в полицейском участке (см. пункт 15 выше).
26. 19 декабря 2009 года следователи допросили офицера К. он подтвердил, что около 4 часов утра 16 декабря 2009 года он разговаривал с заявительницей. Услышав ее жалобу на исчезновение сына, он возил ее родственников по Тырнаузу на своей машине в поисках машин похитителей, но безрезультатно.
27. 21 декабря 2009 года заявительница была признана потерпевшей по уголовному делу.
28. В тот же день она заявила, что свидетель похищения ее сына опознал офицера К. как одного из преступников. Он побоялся официально подтвердить это заявление, опасаясь расправы (см. пункт 31 ниже).
29. 23 декабря 2009 года двое сотрудников ГИБДД, А. А. и Р.Ш., были допрошены. Они заявили, что в ночь с 15 на 16 декабря 2009 года они дежурили на контрольно – пропускном пункте и получили указание проверить две машины-черный автомобиль Priora и серебристый автомобиль «ВАЗ» без номерных знаков, двигавшиеся в направлении Нальчика. Заявительница и ее родственники также находились на контрольно-пропускном пункте. Примерно в 3.40 утра они увидели, как через контрольно-пропускной пункт проезжает черная с серебром Priora. Офицер А. А. приказал им остановиться. Черная Priora поехала дальше, не обращая внимания на его приказ, а серебристая Priora остановилась. Водитель показал ему пропуск. Как только заявительница и ее родственники попытались приблизиться к машине, она уехала в сторону Нальчика. Офицеры доложили о случившемся в свой штаб и попытались проследить за черной Priora, но безуспешно. Рапорт офицеров в штаб также был приобщен к материалам уголовного дела.
30. 25 декабря 2009 года, изъяв видеоматериалы с камер видеонаблюдения в полицейском участке, следователи установили, что запись за период с 15 по 16 декабря 2009 года была удалена в связи с истечением семидневного срока хранения.
31. 3 января 2010 года следователи допросили господина А.Х. (свидетель, упомянутый заявителем 21 декабря 2009 года). Он отрицал, что на него оказывалось какое-либо давление со стороны офицера К. (см. пункт 28 выше).
32. 9 января 2010 года следователи обратились в ГИБДД с просьбой предоставить записи камер видеонаблюдения с пункта пропуска между Нейтрино и Нальчиком. 14 января 2010 года сотрудники ГИБДД ответили, что контрольно-пропускной пункт не оборудован системой видеонаблюдения.
33. 11 января 2010 года следователи допросили З. Н., еще одного сотрудника ГИБДД, дежурившего в ночь похищения. По его словам, машины похитителей не были остановлены на блокпосту.
34. 13 января 2010 года заявительница была допрошена и заявила, что г-н А.Х. был свидетелем похищения и заявил, что один из преступников был похож на офицера К., но он боялся сделать какое-либо официальное подтверждение этого следствию из страха мести.
35. 1 февраля 2010 года следователи допросили другого сотрудника полиции, А. О., который заявил, что около 2.30 утра 16 декабря 2009 года он видел, как серебристый автомобиль Priora въехал в Нейтрино, остановился возле полицейского участка, взял пассажира и уехал в противоположном направлении.
36. 12 февраля 2010 года следователи назначили судебно-медицинскую экспертизу образца крови, взятого в полицейском участке (в приказе ошибочно указана дата его взятия-25 сентября 2009 года). Эксперты не смогли установить происхождение крови из-за небольшого размера образца.
37. 7 апреля 2010 года заявительница обратилась к следователям с просьбой установить личность сотрудника ФСБ — М. (см. пункт 9 выше), заявив, что она уже просила следователей предпринять этот шаг. Следователи подтвердили, что офицер с таким именем действительно работал в региональном управлении ФСБ.
38. 9 апреля 2010 года они обратились в ФСБ Кабардино-Балкарии с просьбой предоставить им информацию о том, работал ли там офицер М. 16 апреля 2010 года ФСБ ответила, что они не смогли выполнить запрос.
39. 7 мая 2010 года следователи допросили сотрудника полиции, который допрашивал заявительницу 16 декабря 2009 года. Он утверждал, что после утверждения заявительницы против офицера ФСБ М. он связался с ФСБ и установил, что работал там. Он был направлен туда с заданием из Управления ФСБ по Ставропольскому краю в начале 2008 года и вернулся через месяц.
40. 13 мая 2010 года следователи обратились в Ставропольское краевое управление ФСБ с просьбой подтвердить или опровергнуть эту информацию. 17 мая 2010 года ФСБ ответила, что их сотрудники не были направлены с миссией в Кабардино-Балкарию.
41. 14 мая 2010 года следователи допросили сотрудника ФСБ, который сообщил следователям, что офицер М. ушел из ФСБ в 2008 году. Он не мог припомнить, чтобы у него был такой разговор ни со следователями, ни с офицером М.
42. 17 мая 2010 года расследование было приостановлено в связи с не установлением виновных лиц. Затем оно было возобновлена 31 мая 2010 года.
43. 15 августа 2010 года следователи допросили госпожу М. Ж., которая находилась в полицейском участке 16 декабря 2009 года. Она заявила, что образец крови был взят одним из родственников заявительницы на крыльце подъезда полицейского участка.
44. 3 июля 2010 года следователи вновь приостановили производство по делу. Судя по всему, расследование все еще продолжается.

 

В. РАШИДОВ ПРОТИВ РОССИИ (№22751/10)
45. Заявитель является отцом Магомеда Рашидова, который родился в 1984 году. В то же время он и его сын жили с другими родственниками в горном селе Губден в Дагестане. На дорогах, ведущих в поселок и из него, были установлены постоянные полицейские посты.
1. Справочная информация и события, предшествовавшие похищению Магомеда Рашидова
46. Магомед Рашидов является двоюродным братом М. Вагабова, предположительно лидера незаконной вооруженной группировки, действующей в Дагестане.
47. 11 декабря 2009 года несколько сотрудников полиции провели обыск в доме заявителя в связи с подозрением г-на Рашидова в причастности к недавнему взрыву в деревне. Сотрудники полиции не обнаружили ничего запрещенного. По словам заявителя, они интересовались планировкой дома и интересовались расположением выключателей света, хотя обыск проводился в дневное время и освещение не требовалось. Офицеры забрали заграничный паспорт господина Рашидова и уехали.
2. Похищение Магомеда Рашидова и последующие события
48. Около 12 ч. 30 м. 25 декабря 2009 года группа из семи или восьми вооруженных мужчин в черной форме и балаклавах ворвалась в дом заявителя. Они были в военных сапогах и говорили по-русски. Они заставили заявителя и его жену (г-жу У. Р.), их двух дочерей (г-жу А.Р. и г-жу Н.Р.) и жену г-на Рашидова (г-жу Б.Р.) опуститься на землю и приказали им отдать драгоценности, деньги и мобильные телефоны. Несколько травм, в том числе ушибы, были нанесены госпоже У.Р. Вскоре после этого вооруженные люди вывели г-на Рашидова на улицу, посадили его в один из двух автомобилей (серебристый автомобиль ВАЗ-2114 и еще один, марку и модель которого заявитель не помнил), припаркованных рядом с домом заявителя, и уехали. Они также забрали несколько ювелирных изделий и мобильные телефоны, принадлежащие г-ну Рашидову, г-же А. Р. И Г-же Н. Р.
49. По словам заявителя, некоторые из похитителей должны были присутствовать при обыске 11 декабря 2009 года, поскольку они знали расположение комнат и расположение выключателей в доме.
50. 29 декабря 2009 года заявитель получил текстовое сообщение с мобильного телефона г-на Рашидова, в котором говорилось, что он здоров и что заявитель не должен беспокоиться. По словам заявителя, сообщение было написано на даргинском диалекте, который не был распространен в Губдене.
3. Уголовное расследование
51. Сразу же после похищения, 25 декабря 2009 года, заявитель отправился в местный полицейский участок и сообщил о случившемся офицеру К. Как было заявлено заявителем и не оспорено правительством, офицер К. отказался принять какие-либо меры, сообщив заявителю, что полиция приедет к нему домой на следующий день.
52. Около 3 часов дня 26 декабря 2009 года сотрудники полиции осмотрели место преступления. Они собрали окровавленную простыню и отпечатки обуви. Эти предметы были приобщены к материалам дела в качестве вещественных доказательств.
53. 1 января 2010 года Каспийским межрайонным следственным отделом Следственного комитета было возбуждено уголовное дело № 0295 по статье 126 УК РФ (Похищение человека) и статье 162 (Разбой). Сопоставление документов из материалов дела позволяет предположить, что в копии, предоставленной правительством, отсутствовали определенные страницы.
54. В начале января 2010 года следователям стало известно, что господин Рашидов подозревается в принадлежности к незаконной вооруженной группировке.
55. В период с 3 по 7 января 2010 года заявитель, г-жа Б. Р. (жена г-на Рашидова), а также г-жа А. Р., г-жа Н.Р., г-жа У. Р. (его две сестры и мать), были признаны потерпевшими по делу и допрошены. Их показания следователям были похожи на показания заявителя в суде.
56. 5 января 2010 года следователи решили выдвинуть три основные версии похищения. К ним относятся похищение г-на Рашидова сотрудниками правоохранительных органов по подозрению в террористической деятельности, похищение его родственниками сотрудников правоохранительных органов, убитых членами незаконной вооруженной группировки, членом которой мог быть Г-н Рашидов, и похищение его членами незаконной вооруженной группировки.
57. 12 января 2010 года законный представитель заявителя обратился к следователям с просьбой получить информацию о телефонных звонках, сделанных с мобильного телефона г-на Рашидова, начиная с даты его похищения.
58. 15 января, 3 февраля и 30 марта 2010 года следователи допросили М. Т., Р. М. и С.Х (сотрудники полиции, ответственные за обыск дома заявителя 11 декабря 2009 года) об обстоятельствах обыска и их возможной причастности к похищению г-на Рашидова. Офицеры отрицали свою причастность к этому.
59. 4 февраля 2010 года заявитель обратился в Следственный комитет Дагестана и Прокуратуру Дагестана с просьбой оказать содействие в розыске его сына. Он заявил, что группа похитителей состояла из восьми человек в черной форме, которые действовали очень организованно и были знакомы с планировкой дома, включая расположение выключателей. Ссылаясь на эти факты, он утверждает, что виновные были государственными агентами, участвовавшими в обыске дома 11 декабря 2009 года. Нежелание следственных органов продолжать расследование подтверждает эту теорию.
60. Как представляется, вышеуказанное письмо было направлено следователям. 15 февраля 2010 года они проинформировали заявителя о шагах, предпринятых по данному делу.
61. В неустановленную дату в январе или феврале 2010 года заявитель подал жалобу в прокуратуру Карабудахкентского района, утверждая, что расследование было неэффективным. 18 февраля 2010 года ему сообщили, что прокуратура обязала следователей устранить недостатки в уголовном производстве и ускорить расследование.
62. 9 и 10 февраля, а затем 29 марта 2010 года следователи обратились в различные государственные органы, следственные изоляторы и медицинские учреждения с просьбой сообщить им, задержали ли они г-на Рашидова или оказали ему медицинскую помощь. Они также запросили информацию о том, использовался ли районным управлением полиции серебристый автомобиль ВАЗ-2114. В полученных ответах указывалось, что г-н Рашидов не содержался под стражей.
63. 15 февраля 2010 года следователи обратились в Карабудахкентский районный суд Дагестана за разрешением на получение информации от местного оператора мобильной связи о звонках, сделанных с мобильных телефонов г-на Рашидова, г-жи А. Р. и г-жи Н.Р. в период с 24 декабря 2009 года по 14 февраля 2010 года. На следующий день, 16 февраля 2010 года, суд дал свое разрешение, и 23 марта 2010 года следователи получили информацию от поставщика услуг. 27 марта 2010 года они рассмотрели его, отметив, в частности, что 29 декабря 2009 года заявителю было отправлено текстовое сообщение с телефона Магомеда Рашидова, который физически находился в Каспийске, Дагестан, город примерно в 50 км от Губдена.
64. 15 февраля 2010 года медицинский эксперт осмотрел г-жу У. Р., зафиксировал ее травмы и пришел к выводу, что они были нанесены твердым тупым предметом, возможно, 25 декабря 2009 года.
65. 17 февраля 2010 года следователи вновь осмотрели место преступления. Никаких доказательств не было собрано.
66. 18 февраля 2010 года следователи допросили офицера М. Р., показания которого относительно обыска 11 декабря 2009 года и последующего похищения были аналогичны показаниям заявителя в суде.
67. В марте 2010 года медицинские эксперты осмотрели простыню, собранную на месте преступления, и пришли к выводу, что пятна крови на ней были человеческими и содержали антигены B и H.
68. 12 марта 2010 года следователи обратились в местную полицию с просьбой провести оперативно-розыскные мероприятия в связи с возможной причастностью господина Рашидова к противоправной деятельности. Полиция ответила, что он был включен в список лиц, подозреваемых в принадлежности к незаконным вооруженным формированиям. В течение двух-трех месяцев летом 2009 года он присоединился к нелегальной группе, скрывавшейся в горах Дагестана.
69. 30 марта 2010 года следователи получили аналогичную информацию от управления по борьбе с экстремизмом МВД Дагестана.
70. 26 марта 2010 года следователи вновь допросили заявителя, г-жу Б. Р., г-жу У. Р. и г-жу А. Р. В частности, они заявили, что за несколько месяцев до похищения г-на Рашидова, 23 мая 2009 года, он покинул свой дом, не сообщив никому о своем намерении покинуть его. Он отсутствовал около полутора месяцев, а потом вернулся. Кроме того, свидетели заявили, что они подозревают, что Р. М., сотрудник, ответственный за обыск дома заявителя 11 декабря 2009 года, был причастен к похищению г-на Рашидова.
71. 27 марта 2010 года следователи вновь допросили Р. М. Он отрицал, что захватил заграничный паспорт г-на Рашидова и интересовался планировкой дома и расположением выключателей.
72. 30 марта 2010 года следователь изменил правовую классификацию расследуемых преступлений на статьи 105 (Убийство), 126 (Похищение) и 164 (Хищение в особо крупном размере) Уголовного кодекса.
73. 1 мая 2010 года следователи приостановили производство по делу в связи с не установлением виновных лиц. Расследование все еще продолжается.

 

С. ДЗЕЙТОВА ПРОТИВ РОССИИ (№35915/10)
74. Заявителем была мать Хамзата Дзейтова, родившегося в 1977 году. Она умерла 7 октября 2013 года. 7 февраля 2019 года ее муж (и отец сына), г-н Ахмет Дзейтов, выразил желание продолжить рассмотрение заявления вместо нее.
1. Справочная информация и события, предшествовавшие похищению г-на Хамзата Дзейтова
75. В октябре 2008 года муж заявительницы и Хамзат Дзейтов были задержаны оперативно-розыскным Бюро № 2 МВД Чечни. На следующий день муж заявительницы был освобожден. Через несколько дней она узнала от адвоката, что ее сын был задержан, предположительно из-за его близких отношений с сестрой и шурином (г-н А. М.), оба из которых находились в розыске властей.
76. Впоследствии Хамзат Дзейтов был осужден за вступление в незаконную вооруженную группу и приговорен к условному тюремному заключению. По данным полиции, местонахождение его сестры, которая якобы скрывалась в горных лесах Чечни, было неизвестно.
77. После осуждения Хамзата Дзейтова сотрудник полиции Сунженского райотдела милиции (”Сунженский РОВД») К. М. регулярно посещал дом заявителя на автомобиле ВАЗ-21014, расспрашивая о Хамзате Дзейтове.
78. Несколько раз в период с 5 по 7 июля 2009 года заявительница видела серый автомобиль ВАЗ-2114, которым управлял офицер К. М., припаркованный рядом с зернохранилищем, где она работала в станице Ассиновской. В машине находились еще трое полицейских из Сунженского РОВД-М., К. и А.
79. 7 июля 2009 года муж заявительницы увидел четырех полицейских, поджидавших кого-то в синем автомобиле ВАЗ-2107, припаркованном рядом с их домом.
80. Согласно заявлениям начальника отдела уголовного розыска в Ачхой-Мартане, в это время в Ачхой-Мартановском, Сунженском и Урус-Мартановском районах Чечни проводилось несколько спецопераций “с привлечением большого количества сил и средств” (см. пункт 110 ниже).
2. Похищение господина Хамзата Дзейтова
81. Иногда Хамзат Дзейтов работал посменно с заявительницей в зернохранилище на Ассиновской. В 11 часов утра 7 июля 2009 года она попросила его отработать ее смену и отправилась в соседнее село Бамут за пенсией. В 2 часа дня того же дня Хамзат Дзейтов позвонил заявительнице из дома, и она попросила его вернуться в зернохранилище, так как все еще находилась в Бамуте. В 3 часа дня заявительница вернулась в магазин, но ее сына там не было. По словам другого сына заявительницы (г-на Ш. Д.), господин Хамзат Дзейтов ушел из дома в зернохранилище в 2.30 пополудни. Через восемь минут он попытался дозвониться до брата, но его телефон был выключен.
82. По словам заявительницы, г-н Хамзат Дзейтов был похищен государственными агентами по дороге в зернохранилище между 2.30 и 2.40 вечера 7 июля 2009 года.
3. Дальнейшие события
83. Вечером 7 июля 2009 года сотрудник полиции Сунженского РОВД сообщил заявительнице, что г-н Хамзат Дзейтов содержится под стражей в отделении полиции, и дал ей номер телефона сотрудника полиции А., предположительно ответственного за его задержание. Когда на следующий день заявительница спросила г-на А. о задержании ее сына, он отрицал, что знал об этом.
84. 23 июля 2009 года начальник отдела уголовного розыска Сунженского РОВД Т. М. сообщил заявительнице, что ее сын был задержан из-за своего шурина, разыскиваемого властями за участие в незаконных вооруженных группах. Позже офицер Т. М. сообщил семье заявительницы, что Хамзат Дзейтов был задержан в селе Хоси-Юрт, Чечня.
85. В апреле 2010 года заявитель обратился к следователю М. в отделение милиции. Он сказал ей, что знает, где находится ее сын, и что он будет освобожден, если она сообщит ему о местонахождении своей дочери.
86. В неустановленную дату заявительницу посетил сотрудник ФСБ С., который попросил ее дать ему номер телефона ее сына. Заявительница передала его ему, и через несколько дней он сообщил ей, что 12, 13 и 14 июля 2009 года в Ачхой-Мартановском районе Чечни было зарегистрировано несколько исходящих звонков с этого телефона. 24 июля 2009 года было зарегистрировано еще несколько звонков, но они были сделаны в Сунженском районе Чечни.
4. Официальное расследование инцидента
87. По жалобе заявительницы, которая не была оспорена правительством, 8 июля 2009 года она обратилась в Сунженский РОВД с жалобой на исчезновение ее сына, но сотрудники милиции отказались зарегистрировать ее жалобу.
88. 9 июля 2009 года заявительница пожаловалась на отказ сотрудников милиции в Ачхой-Мартановском межрайонном следственном управлении (далее-следователи).
89. 10 сентября 2009 года заявительница обратилась в Ачхой-Мартановскую межрайонную прокуратуру с жалобой на исчезновение ее сына и бездействие властей в этом отношении. Она представила несколько версий относительно местонахождения своего сына, основанных на информации, полученной ею от офицеров С. И Т. М. Она также упомянула слухи о том, что ее сын был взят под стражу четвертой ротой (воинской частью), возглавляемой А. Д. и дислоцированной в Грозном.
90. 19 сентября 2009 года следователи осмотрели место преступления. Никаких доказательств не было собрано.
91. 28 октября 2009 года следователи возбудили уголовное дело № 85012 по статье 126 УК РФ (Похищение человека). В копии материалов уголовного дела, представленной правительством, отсутствовали определенные документы. Имеющиеся в распоряжении суда материалы свидетельствуют о том, что следствие продвигалось следующим образом.
92. 29 октября 2009 года заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу и допрошен. Ее заявление было похоже на описанный выше счет. Она утверждала, что г-н Хамзат Дзейтов был арестован государственными агентами в связи с его связями с членом незаконной вооруженной группы г-ном А.
93. 30 октября 2009 года следователи допросили г-на Ахмета Дзейтова, который подтвердил показания своей жены.
94. 5 ноября 2009 года следователи получили копию жалобы заявителя от 10 сентября 2009 года.
95. В тот же день они снова допросили Ахмеда Дзейтова, который со ссылкой на офицера Т. М. сообщил, что его сын якобы содержится под стражей в Хоси-юр.
96. 12, 14 и 30 ноября 2009 года следователи допросили трех сотрудников Сунженского РОВД (Ч.Г., К. М., и M. Ч они утверждали, что в июле 2009 года в селе заявителя была проведена спецоперация, направленная на задержание членов незаконного вооруженного формирования. Федеральные силы убили г-на А. М. и его брата Р. М., шурина Хамзата Дзейтова. Офицеры заявили, что их подразделение не арестовывало Хамзата Дзейтова.
97. На допросе офицер К. М. заявил, что ранее работал над досье Хамзата Дзейтова. Таким образом, он знал о своем осуждении и причастности его сестры к незаконной вооруженной группировке, возглавляемой А. М. По его информации, сестра Хамзата Дзейтова скрывалась от федеральных сил в горных лесах. В ответ на вопрос следователей о его служебном автомобиле он ответил, что использовал серый автомобиль ВАЗ 2114 (такой же цвет и модель автомобиля были замечены рядом с зернохранилищем, где заявитель работал с 5 по 7 июля 2009 года). Как и два других офицера, офицер К. М. отрицал свою причастность к аресту сына заявителя. Он заявил, что в соответствующее время находился в служебной командировке в Ростове-на-Дону.
98. 30 ноября 2009 года следователи допросили начальника Сунженского РОВД, офицера M.Ch, который заявил, что 7 июля 2009 года в деревне заявителя не было проведено никаких специальных операций.
99. 15 декабря 2009 года Ахмету Дзейтову был присвоен статус потерпевшего по уголовному делу.
100. 17 декабря 2009 года следователи провели перекрестный допрос г-на Ахмета Дзейтова и офицера К. М. последний подтвердил, что 7 июля 2009 года он находился в командировке.
101. 28 декабря 2009 года расследование было приостановлено в связи с неустановлением виновных лиц.
102. 14 января 2010 года заместитель прокурора Ачхой-Мартан выявил ряд недостатков в расследовании и поручил следователям устранить их. В частности, он просил их: допросить главу местной администрации и имама, а также продавщицу магазина, которая видела сына заявителя незадолго до его похищения; установить личность и допросить офицера ФСБ С.; установить, были ли контрольно-пропускные пункты на дороге в Ассиновскую и из нее и какие автомобили проезжали через них; собрать документы, подтверждающие алиби офицера К. М.; и получить телефонные записи Хамзата Дзейтова для анализа.
103. 14 января 2010 года расследование было возобновлено.
104. 28 января 2010 года заявительница была вновь допрошена. Она настаивала на том, что ее сын был похищен государственными агентами, и предположила, что, по-видимому, с помощью информации, полученной от г-на Хамзата Дзейтова, сотрудникам правоохранительных органов удалось найти г-на А. М. три дня спустя.
105. 10 февраля 2010 года офицер К. М. был снова допрошен. В связи с этим он сообщил следователям, что 7 июля 2009 года проходил медицинское лечение в Ростове-на-Дону и что И. Т. был с ним. Они оба сели на поезд, чтобы добраться туда.
106. 14 февраля 2010 года расследование было приостановлено в связи с неустановлением виновных лиц.
107. 22 июня 2010 года заявительница обратилась к следователям с просьбой предоставить ей доступ к материалам расследования. Ее просьба была отклонена на том основании, что доступ будет разрешен только по завершении расследования.
108. 22 августа 2010 года разбирательство было возобновлено.
109. 25 августа и 14 сентября 2010 года следователи допросили сотрудников Ачхой-Мартановского межрайонного следственного отдела, в том числе Т. М., которая отрицала, что сообщала заявительнице какую-либо информацию о местонахождении ее сына.
110. 16 и 17 сентября 2010 года заявитель был подвергнут перекрестному допросу с офицерами Т. М. и К. М. Все они подтвердили свои предыдущие представления. Офицер Т. М. также отметил, что в это время в Ачхой-Мартановском, Сунженском и Урус-Мартановском районах Чечни проводились спецоперации “с привлечением большого количества сил и средств”.
111. 18 сентября 2010 года следователи обыскали дом заявительницы и забрали рубашку ее сына для проведения судебно-медицинской экспертизы. Впоследствии эксперты обнаружили следы человеческого пота на рубашке с антигеном.
112. 22 сентября 2010 года расследование было вновь приостановлено.
113. 26 января 2011 года Ачхой-Мартановский прокурор отметил ряд недостатков в расследовании, в том числе неустановление следователями причин, по которым уголовное дело заявителя от 9 июля 2009 года (см. пункт 88 выше) не было должным образом зарегистрировано, установление владельцев автомобиля ВАЗ-2107, сбор документов, подтверждающих алиби сотрудника К. М., и получение телефонных записей Хамзата Дзейтова. Прокурор заявил, что для осуществления этих мер следователи должны были возобновить производство по делу.
114. 2 февраля 2011 года производство по делу было возобновлено.
115. В какой-то момент следователям стало известно, что после убийства господина А. М. сотрудниками правоохранительных органов сестра Хамзата Дзейтова подорвала себя в Грозном, в результате чего погибли двое полицейских.
116. 5 февраля 2011 года были допрошены несколько сотрудников полиции. Они заявили, что заявительница не жаловалась на то, что ее сын был похищен 9 июля 2009 года.
117. 2 марта 2011 года расследование было вновь приостановлено. Оно все еще продолжается.

 

Д. ГАЗДИЕВ ПРОТИВ РОССИИ (№46142/11)
118. Заявителем был отец Ибрагима Газдиева, который родился в 1978 году. 31 марта 2015 года заявитель скончался. 29 июля 2016 года его жена (и мать сына) Маддан Газдиева выразила желание продолжить рассмотрение заявления вместо заявителя.
1. Справочная информация и события, предшествовавшие похищению г-на Ибрагима Газдиева
119. В 2004 году г-н Ибрагим Газдиев попросил своего друга г-на К. отвезти его и его жену на машине в местную больницу. По дороге их остановили сотрудники ФСБ, которые открыли огонь и убили К. Ибрагима Газдиева доставили в Карабулакский РОВД в Ингушетии и отпустили после допроса.
120. 31 мая 2007 года группа сотрудников ФСБ Ингушетии прибыла в дом заявителя для проведения обыска. Один из них, офицер А., показал заявителю ордер на обыск. Заявитель указал офицеру, что имя на документе было не его, но офицер А. Все равно продолжил обыск. Во время обыска ничего интересного обнаружено не было, и офицеры ушли.
121. Согласно представлениям заявителя, подкрепленным сообщениями СМИ с новостного сайта «Кавказский узел» (Кавказский узел), 25 июля 2007 года в Ингушетии началась широкомасштабная профилактическая операция. В рамках этой операции в регион для выполнения этой миссии было направлено 2500 военнослужащих. Операция продолжалась до 2 декабря 2007 года.
2. Похищение Ибрагима Газдиева
122. Примерно в час дня 8 августа 2007 года сосед заявителя, г-н А. Е. ехал через поселок Карабулак в Ингушетии.
На перекрестке он увидел пятерых или шестерых вооруженных людей в камуфляжной форме, балаклавах и шлемах цвета хаки, стоявших возле белого микроавтобуса «Газель». Ибрагим Газдиев стоял рядом со своей машиной, серебристым ВАЗ 2110, припаркованным рядом с микроавтобусом, и разговаривал с мужчиной славянской внешности в штатском. А.Е остановил машину дальше по дороге и позвонил г-ну А. О., двоюродному брату г-на Ибрагима Газдиева, чтобы объяснить ситуацию. Через несколько минут н-н А.Е. вернулся туда, где только что видел сына заявителя, но там никого не было. Мистер А. О. несколько раз пытался дозвониться до Ибрагима Газдиева, но тот не брал трубку. Примерно через полчаса его телефон был выключен. С тех пор Ибрагима Газдиева никто не видел.
3. Дальнейшие события
123. 9 августа 2007 года заявитель пожаловался на исчезновение своего сына депутату парламента Ингушетии Б. М.
124. По словам последнего, 10 августа 2007 года ему сообщил прокурор Ингушетии Ю.Т., что сотрудники правоохранительных органов остановили машину Ибрагима Газдиева для выборочной проверки. Когда они поняли, что пассажир в машине был членом незаконной вооруженной группы, они застрелили этого человека на месте. Г-н Ибрагим Газдиев был взят для проверки личности, а затем отпущен.
125. 11 августа 2007 года заявитель и его родственники, г-н М. У. И Г-н Б. Е., встретились с президентом Ингушетии г-ном М. Зязиковым. Он сообщил им, что Ибрагим Газдиев был задержан сотрудниками ФСБ и что нет никаких доказательств его причастности к какому-либо преступлению. Он заверил заявителя, что его сын не пропал без вести.
126. 15 августа 2007 года сотрудник представительства Президента Российской Федерации в Ингушетии В. Т. сообщил Б. М., что Ибрагим Газдиев якобы был задержан сотрудниками ФСБ по подозрению в участии в незаконных вооруженных группах и что он получил эту информацию от прокурора Ю.Т. когда депутат спросил господина Ю. при этом он отрицал наличие какой-либо информации о местонахождении Ибрагима Газдиева.
4. Официальное расследование инцидента
127. 8 августа 2007 года заявитель подал жалобу в прокуратуру Карабулака в Ингушетии, утверждая, что его сын был похищен неизвестными сотрудниками Службы безопасности славянской внешности.
128. В тот же день следователи осмотрели место преступления. Никаких доказательств не было собрано.
129. 9 августа 2007 года заявитель подал аналогичную жалобу в ряд других правоохранительных органов.
130. 10 августа 2007 года прокуратура Карабулака возбудила уголовное дело № 27520024 по статье 126 УК РФ (Похищение человека). Правительство предоставило суду копию материалов уголовного дела объемом до 285 страниц. Сопоставление этого показателя с объемом материалов, направленных в национальные суды (708 страниц, см. пункт 165 ниже), свидетельствует о том, что некоторые документы отсутствовали.
131. 10 августа 2007 года следователи также допросили г-на А.Е и г-н А. К. (житель деревни, который жил в непосредственной близости от места преступления). А. Е. дал показания аналогичные как у заявителя в суде. Г-н А. К. заявил, что ничего не слышал о похищении г-на Ибрагима Газдиева.
132. На следующий день, 11 августа 2007 года, заявитель был признан потерпевшим по уголовному делу и допрошен. Он описал обстоятельства похищения своего сына, которые он услышал от своего другого сына, г-на Т. Г. после того, как он поговорил с очевидцем, г-ном А. Е.
133. 12 августа 2007 года следователи допросили трех сотрудников полиции, дежуривших на контрольно-пропускном пункте в окрестностях Карабулакского отделения милиции. Они заявили, что ни автомобиль ВАЗ 2110, ни микроавтобус Газель не проезжали через их контрольно-пропускной пункт 8 августа 2007 года.
134. 10 ноября 2007 года уголовное дело было приостановлено из-за неустановления виновных лиц.
135. 30 ноября 2007 года разбирательство было возобновлено.
136. 5 декабря 2007 года следователи допросили г-на А. Е. снова. Он заявил, что не может опознать человека, который стоял рядом с Ибрагимом Газдиевым незадолго до его похищения, но описал его внешность и одежду.
137. Тем временем следователи направили ряд запросов в правоохранительные органы с целью установления местонахождения сына заявителя, однако соответствующей информации получено не было.
138. 30 декабря 2007 года расследование было приостановлено. Затем оно было возобновлено 23 июля 2008 года.
139. 25 июля 2008 года следователи допросили бывшего депутата парламента Ингушетии Б. М. Он сообщил, что 9 августа 2007 года (в то время он был активным депутатом парламента) ему позвонил заявитель с жалобой на исчезновение его сына. На следующий день прокурор Ингушетии Ю.Т., изложил ему обстоятельства ареста Ибрагима Газдиева. Через пять дней сотрудник представительства президента России в Ингушетии г-н М. В. сообщил ему (г-ну Б. М.), что Ибрагим Газдиев якобы был арестован сотрудниками ФСБ. Позже г-н Б. М. пригласил г-на Ю.Т. и сотрудник представительства Президента Российской Федерации в Ингушетии В. Т. в парламенте, где В. Т. заявил, что получил соответствующую информацию от Ю. Последний предположил, что его, должно быть, неправильно поняли.
140. 26 июля 2008 года Маддан Газдиева была допрошена. Ее заявление было аналогично заявлению заявителя.
141. 23 августа 2008 года расследование было приостановлено.
142. Как представляется, 28 января 2009 года разбирательство было возобновлено, а 29 февраля 2009 года вновь приостановлено.
143. 4 марта 2009 года после критики со стороны руководства следственных органов в связи с тем, что следователи, в частности, не смогли получить телефонные записи похищенного мужчины и принять меры для установления местонахождения его автомобиля, следователи возобновили разбирательство.
144. 11 марта 2009 года следователи возбудили уголовное дело № 2952007 по факту угона автомобиля по статье 161 УК РФ (Разбой). 12 марта 2009 года оно было объединено с уголовным делом по факту похищения Ибрагима Газдиева. Новому объединенному делу был присвоен номер 27520024.
145. 4 апреля 2009 года производство по делу было вновь приостановлено.
146. Через четыре дня, 8 апреля 2009 года, следователи возобновили производство по делу. 8 мая 2009 года они были вновь приостановлены без проведения каких-либо следственных действий.
147. 15 июня 2009 года решение о приостановлении производства по делу было отменено как необоснованное, в частности потому, что следователи не получили телефонных записей Ибрагима Газдиева и не допросили ни президента Зязикова, ни господина В. Т.
148. 15 июля 2009 года г-н В. Т. был допрошен. Он сообщил, что в сентябре 2007 года он организовал встречу между г-ном Б. М. и г-ном Ю.Т. На этой встрече господин Ю.Т. проинформировал депутата парламента Ингушетии о том, что расследование по факту похищения продолжается. Он не утверждал, что к этому инциденту были причастны государственные агенты.
149. 15 июля 2009 года следователи вновь приостановили производство по делу.
150. 30 сентября 2009 года заявитель попросил следователей допросить двух свидетелей, г-на Б. Е. (двоюродного брата г-на Ибрагима Газдиева) и г-на А. Б.
151. 7 октября 2009 года по постановлению Карабулакского районного суда Ингушетии (см. пункт 162 ниже) расследование было возобновлено.
152. 15 октября 2009 года следователи допросили Б. Е. Он подтвердил им, что президент Ингушетии М. Зязиков сообщил ему и заявителю об аресте Ибрагима Газдиева государственными агентами.
153. 7 ноября 2009 года следователи приостановили производство по делу.
154. 3 августа 2010 года вышеупомянутое решение было отменено, поскольку следователи неоднократно не допрашивали президента Зязикова и не установили, кто звонил или получал звонки с телефона Ибрагима Газдиева в момент его похищения.
155. 2 сентября 2010 года следователи допросили прокурора Ингушетии Ю.Т. он заявил, что не располагает информацией об аресте Ибрагима Газдиева.
156. 11 сентября 2010 года следователи сообщили, что президент Зязиков работал советником президента России и что связаться с ним по телефону не удалось.
157. Представляется, что в неустановленную дату следователи получили образец ДНК заявителя (соответствующий документ не был представлен правительством).
158. 15 сентября 2010 года производство по делу было приостановлено.
159. 15 января 2016 года следователи обратились в Управление внутренних дел по Ингушетии с просьбой провести оперативно-розыскные мероприятия, направленные на установление личности похитителей.
160. 28 февраля 2016 года последний ответил, что оперативно-розыскные мероприятия не увенчались успехом.
161. 18 марта 2016 года следователи повторили свой запрос от 15 января 2016 года. Результат этой просьбы неизвестен.
5. Производство в отношении следователей
162. 27 августа 2009 года заявитель подал жалобу в Карабулакский районный суд Ингушетии на решение от 15 июля 2009 года о приостановлении производства по делу. 30 сентября 2009 года суд постановил возобновить расследование.
163. Впоследствии заявитель обжаловал решение от 7 ноября 2009 года о приостановлении производства по делу, и 15 марта 2010 года районный суд отклонил его жалобу. 24 марта 2010 года заявитель обжаловал это решение в Верховном суде Ингушетии (далее-Верховный суд). 27 апреля 2010 года суд удовлетворил апелляцию и постановил возобновить расследование.
164. В ноябре 2010 года заявитель подал жалобу в Магасский районный суд Ингушетии на решение от 15 сентября 2010 года о приостановлении расследования. 15 ноября 2010 года суд отклонил жалобу. 11 января 2010 года Верховный суд оставил в силе это решение по апелляции.
165. В какой-то момент в ходе разбирательства в Верховном суде он попросил следователей представить копию материалов уголовного дела. Следователи представили копию, которая состояла из трех томов (708 страниц).

 

Е. СИГАУРИ ПРОТИВ РОССИИ (№38378/12)
166. Заявительница является матерью г-на Саида Сигаури, который родился в 1988 году.
1. Общие сведения
167. По словам родственников господина Саида Сигаури, он был “лицом, представляющим интерес» для местных правоохранительных органов. Их сотрудники регулярно интересовались его местонахождением, заявляя, что он может подозреваться в совершении уголовного преступления.
168. Согласно информации, содержащейся в следственном деле (см. пункт 189 ниже), в неустановленную дату в конце февраля-начале марта 2011 года по адресу официальной резиденции г-на Саида Сигаури в поселке Орджоникидзевская Ингушетии, известном с 2016 года как город Сунжа, был проведен обыск. Саид Сигаури не присутствовал при обыске, поскольку в то время он проживал со своей тетей М. М. В Грозном во время учебы в Чеченском государственном университете.
169. Брат Саида Сигаури, г-н А. С., подозревался в принадлежности к незаконной вооруженной группе и убийстве начальника Сунженского райотдела милиции и двух нападениях на православный храм в Чечне. Он жил по другому адресу в Грозном со своей двоюродной сестрой госпожой Х.М. и другими родственниками.
2. Похищение господина Саида Сигаури
170. Утром 2 марта 2011 года федеральные силы провели спецоперацию по задержанию господина А. С., госпожи Х.М. и других родственников, которые находились дома, когда группа вооруженных военнослужащих в камуфляжной форме окружила здание и открыла огонь. Мистер А. С. был застрелен.
171. В ходе операции госпожа Х.М. и несколько других свидетелей видели, как г-н Саид Сигаури был задержан полицией во дворе здания.
3. Дальнейшие события
172. 3 марта 2011 года Саид Сигаури позвонил своей тете, г-же М. М., и сообщил ей, что он находится под стражей в Сунженском районном отделении милиции в Чечне (“отделение милиции”). Позже в тот же день г-жа М. М. получила текстовое сообщение с мобильного телефона Саида Сигаури, в котором говорилось, что он находится в селе Серноводск, Чечня. Затем гн Сигаури снова позвонил своей тете, спрашивая, было ли тело его брата (г-на А. С.) возвращено семье.
173. По словам заявительницы, 3 марта 2011 года она и ее родственники отправились в отделение милиции в попытке найти своего сына. Ей сказали, что его туда не привезли. Семья заявительницы попыталась подать уголовную жалобу, но она не была принята, поскольку начальник отделения полиции якобы отсутствовал в своем кабинете.
4. Официальное расследование исчезновения
174. 9 или 10 марта 2011 года заявительница официально уведомила прокуратуру Чечни об исчезновении Саида Сигаури и потребовала возбудить уголовное дело. Ее заявление было зарегистрировано 10 марта 2011 года.
175. 12 марта 2011 года следователи прибыли в отделение полиции и изъяли реестр лиц, арестованных в период с 27 февраля по 5 марта 2011 года. Сказали, что имени Сигаури в этом списке нет.
176. В тот же день следователи допросили господина И.Х и М. Б., двое полицейских, дежуривших в полицейском участке. Они подтвердили, что господин Саид Сигаури не был доставлен на станцию.
177. 13 марта и 7 апреля 2011 года следователи осмотрели квартиру, в которой проживал господин Сигаури до своего исчезновения. Они взяли шапку и гребень, принадлежавшие ему.
178. 16 марта, 6 апреля и 5 июля 2011 года следователи допросили госпожу М. М. (тетю Саида Сигаури). Ее представления были аналогичны отчету заявительницы в суде. Она заявила, что ее племянник представляет интерес, что незадолго до его исчезновения, в день проведения специальной операции, он был задержан полицией и что после его ареста он отправил ей текстовое сообщение и сделал два телефонных звонка.
179. 7 апреля и 1 июля 2011 года заявитель подтвердил заявления, сделанные г-жой М. М.
180. 28 апреля 2011 года следователи установили номер мобильного телефона господина Сигаури. Он заканчивался цифрами 9717, и его зарегистрированным владельцем был мистер А. М. В тот же день следователи получили доступ к телефонным записям. В них содержалась информация о нескольких связях, совершенных утром 3 марта 2011 года из Серноводска, административного центра Сунженского района Чечни. Заявителем было заявлено и не оспаривалось правительством, что связь была зарегистрирована с помощью мачты мобильного телефона, расположенной в 108 метрах от полицейского участка. По словам заявителя, одним из таких соединений было текстовое сообщение, отправленное Саидом Сигаури.
181. 24 июня 2011 года Ачхой-Мартановский следственный отдел Следственного комитета Чечни возбудил уголовное дело № 67002 по статье 105 УК РФ (Убийство). Как представляется, некоторые документы отсутствовали в материалах уголовного дела, представленных правительством в суд. Из материалов, находящихся в распоряжении суда, следует, что разбирательство проходило следующим образом.
182. 24 июня 2011 года заместитель начальника Ачхой-Мартановского следственного отдела дал письменные указания следователям. В частности, он заявил, что они должны заказать судебно-медицинскую экспертизу доказательств, допросить главу местной администрации и местного имама о образе жизни господина Сигаури, получить телефонные записи с его мобильного телефона, взять образцы ДНК у его родственников, чтобы сравнить их с образцами из базы данных неопознанных останков, и предпринять другие меры.
183. 26 июня 2011 года отец г-на Сигаури, г-н Б. С., был признан потерпевшим по уголовному делу. Его заявление было аналогично отчету заявителя в суде. Он также подтвердил, что его сын пользовался телефонным номером, заканчивающимся цифрами 9717.
184. 6 августа 2011 года следователи допросили госпожу Х.М. Она сообщила, в частности, что 2 марта 2011 года видела господина Сигаури в окружении сотрудников полиции во время спецоперации во дворе дома.
185. В конце августа — начале сентября 2011 года следователи допросили нескольких соседей, которые положительно отзывались о характере Саида Сигаури.
186. 24 сентября 2011 года расследование было приостановлено из-за неустановления виновных лиц. Впоследствии она была возобновлена 15 ноября 2011 года и 24 января 2013 года, а затем приостановлена 15 декабря 2011 года и 3 февраля 2013 года соответственно.
187. Тем временем, 12 декабря 2011 года следователи назначили судебно-медицинскую экспертизу предмета, изъятого из квартиры г-на Саида Сигаури.
188. 13 декабря 2011 года следователи сообщили своему начальству, что сотрудники отделения полиции отказались предоставить какую-либо информацию об обстоятельствах предполагаемого ареста г-на Саида Сигаури без согласия начальника отделения. Следователи пытались связаться с ним, но безуспешно.
189. В неустановленную дату в 2012 году следователи получили информацию о проведении обыска по адресу Саида Сигаури в Ингушетии.
190. В конце 2012-начале 2013 года (документ не датирован) следователи подготовили сводный отчет, в котором пришли к выводу, что Саид Сигаури мог вступить в незаконную вооруженную группу в отместку за убийство брата или скрыться, чтобы избежать уголовного преследования. Следователи заявили, что утверждение заявителя о похищении государственными агентами было опровергнуто материалами дела. В частности, телефонные звонки г-же М. М. могли быть сделаны третьими лицами, и телефонные записи не содержали никакой информации о текстовом сообщении, отправленном с телефонного номера г-на Сугаури.
191. 24 января 2013 года следователи возобновили производство по делу.
192. Обратившись в местную полицию с просьбой установить личность родственников и знакомых Саида Сигаури, они вновь приостановили производство по делу 3 февраля 2013 года. Расследование все еще продолжается.

 

II. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВНУТРЕННЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И МЕЖДУНАРОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
193. Резюме соответствующего внутреннего законодательства и международных и внутренних докладов см. В приведенных выше статьях Макаева, § § 67-77; Аслаханова и другие против России (№2944/06 и 4 других, § § 80-84, 18 декабря 2012 года); и Ахмадова и Садулаева против России (№40464/02, §§ 67-69, 10 мая 2007 года).

 

ЗАКОН
I. Объединение жалоб
194. Принимая во внимание схожий предмет заявлений, суд считает целесообразным рассмотреть их совместно в одном постановлении.
II. Право на обращение в суд
195. Суд отмечает, что в деле Дзейтова (№35915/10) и Газдиева (№46142/11) заявители умерли и что их супруги, г-н Ахмет Дзейтов и г-жа Маддан Газдиева соответственно (оставшиеся в живых родители похищенных мужчин) выразили желание продолжить рассмотрение заявлений. Правительство оставило этот вопрос на усмотрение суда.
196. Суд обычно разрешает родственникам в рассмотрении его ходатайства, при условии, что они имеют законный интерес, где первоначально заявитель умер после подачи жалобы в Европейский суд (см. Маррей В. Нидерланды [ГК], №.10511/10, § 79, 26 апреля 2016, и Maylenskiy против России, №. 12646/15, § 27, 4 октября 2016 года; для дел, касающихся похищений, увидеть Султыгов и другие против России, №. 42575/07 и 11 другим, §§ 381-86). Принимая во внимание предмет заявлений и всю имеющуюся в его распоряжении информацию, суд считает, что супруги умерших заявителей (оставшиеся в живых родители похищенных мужчин), г-н Ахмет Дзейтов и г-жа Маддан Газдиева, имеют законный интерес в рассмотрении заявлений и что они, таким образом, имеют необходимое право на обращение в суд в соответствии со статьей 34 Конвенции.

 

III. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА
А. Доводы сторон
197. В деле Рашидова (№ 22751/10) правительство утверждало, что заявитель потерял контакт со своим представителем в суде. Они утверждали, что паспорт заявителя недействителен и что его подпись в паспорте не похожа на его подпись в других документах, представленных заявителем в суд. В деле Накани (№ 10229/10) правительство утверждало, что жалобы заявителя должны быть признаны неприемлемыми в связи с их преждевременностью, поскольку расследование исчезновения г-на Георгия Накани еще не завершено. Правительство далее утверждало в Накани (№. 10229/10), Рашидову (№22751/10) и Дзейтову (№35915/10) о том, что заявители были открыты для подачи жалоб в надзорные следственные органы или суды на любые действия или бездействие со стороны следователей.
198. Заявители оспорили представление правительства. В частности, адвокат заявителя в Рашидове (№22751/10) утверждал, что контакт с его клиентом не был потерян, что паспорт заявителя, выданный 7 декабря 2002 года, не был признан недействительным и что подписи заявителя в паспорте и других документах не отличались. Эти утверждения были подтверждены копией паспорта заявителя, заверенной нотариусом 6 июня 2019 года. Что касается остальных возражений правительства, то заявители заявили, что единственное предположительно эффективное средство правовой защиты-уголовное расследование-оказалось неэффективным. Они ссылались на дела Аслахановой и других (цитированные выше, §§ 123 и 153) И Есмухамбетова и других против России (№ 23445/03, § 128, 29 марта 2011 года) и указывали на различные недостатки в уголовном расследовании исчезновения их родственников.
B. Оценка суда
199. Суд считает, что утверждение правительства по делу Рашидова (№22751/10) опровергается доказательствами, представленными заявителем. Недавняя копия его паспорта свидетельствует о том, что он не был признан недействительным или конфискован властями и что заявитель поддерживает контакт со своим представителем. Учитывая, что суд не является экспертом в области графологии, он не может сделать вывод о достоверности подписи заявителя в документах, находящихся в его распоряжении, особенно учитывая, что подпись могла в определенной степени измениться за годы, прошедшие с момента выдачи паспорта заявителя в 2002 году до настоящего времени. В отсутствие экспертного заключения по этому вопросу он не может согласиться с аргументацией правительства в этой связи. Суд также считает, что их возражение вызывает вопросы, касающиеся эффективности расследования, которые тесно связаны с существом жалоб заявителей. Поэтому он постановляет присоединить это возражение к существу дела и считает, что данный вопрос подлежит рассмотрению ниже.

 

IV. ОЦЕНКА СУДОМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ И УСТАНОВЛЕНИЕ ФАКТОВ
А. Доводы сторон
1. Представления заявителей
200. Заявители утверждали, что государственные агенты забрали их родственников и впоследствии убили их. В обоснование своих жалоб они ссылались на следующие факты.
201. В Накани (№ 10229/10) заявитель утверждал, что автомобиль преступников был замечен в местном полицейском участке, когда он забирал пассажира, а затем беспрепятственно проехал через контрольно-пропускной пункт, что у его водителя был специальный пропуск, который могли иметь только государственные агенты, и что вскоре после инцидента многочисленные свидетели видели пятна крови на ботинках офицера К., который всего за пару часов до этого якобы участвовал в похищении.
202. В деле Рашидова (№ 22751/10) заявитель указал, что группа похитителей состояла из восьми человек в черной форме, которые действовали очень организованно и были знакомы с планировкой дома, включая расположение выключателей. Это, должно быть, были агенты государства, которые обыскали дом за несколько дней до похищения. Нежелание следственных органов, в частности, их неспособность перекрыть дорогу из населенного пункта, поддержали эту версию.
203. В деле Дзейтова (№ 35915/10) заявитель обратил внимание суда на то, что в момент похищения в регионе проводилась специальная операция. За несколько дней до похищения и в тот же день у дома заявителя и зернохранилища, где в последний раз видели сына заявителя, была замечена полицейская машина, принадлежащая офицеру К. М. Заявитель далее утверждала, что несколько должностных лиц подтвердили, что ее сын Хамзат Дзейтов был арестован и предположительно взят под стражу в связи с его связями с г-ном А. М., членом незаконной вооруженной группы, разыскиваемой полицией. Через несколько дней после ареста Хамзата Дзейтова правоохранителям удалось найти и убить господина А. М.
204. В деле Газдиева (№ 46142/11) заявитель указал, что г-н Ибрагим Газдиев был похищен в ходе широкомасштабной спецоперации, проводимой в регионе, и что президент Ингушетии подтвердил, что он был похищен государственными агентами.
205. В деле Сигаури (№ 38378/12) заявитель сослался на то, что в последний раз г-н Саид Сигаури был замечен в окружении государственных агентов и что впоследствии он позвонил своим родственникам, находясь под стражей в Сунженском районном отделении милиции.
206. Заявители утверждали, что они сделали предположение, что дело о том, что их родственники были похищены государственными агентами и что их версия событий не была опровергнута правительством. Они подчеркнули, что их родственники исчезли при угрожающих жизни обстоятельствах, что они отсутствовали в течение длительного периода времени и что поэтому их следует считать умершими.
207. Заявители также утверждали, что расследование похищений было неэффективным. В частности, они утверждали, что следователи либо не предприняли ряд важных следственных действий, либо предприняли важные шаги с большими задержками и недостатками (см. пункты 232-238 ниже).
208. Ссылаясь на статьи 34 и 38 Конвенции, заявители в деле Дзейтова (№35915/10), Газдиева (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) также отметили, что правительство не представило материалы уголовного дела в полном объеме, несмотря на соответствующее ходатайство суда.
2. Представления правительства
209. Правительство заявило, что в ходе внутреннего расследования не было получено никаких доказательств того, что какие-либо государственные агенты были причастны к предполагаемому похищению родственников заявителей.
210. В деле Накани (№ 10229/10) правительство заявило, что офицер К. отрицал наличие пятен крови на его ботинках. Заявитель утверждал, что утверждение заявительницы о том, что сразу после похищения она попросила офицера К. сохранить записи камер видеонаблюдения из полицейского участка для дальнейшего изучения, было необоснованным. По данным правительства, следователи решили сделать это по собственной инициативе, лишь несколько дней спустя. Наконец, ссылаясь на единственное свидетельское показание, содержащееся в материалах уголовного дела, правительство заявило, что дорога из деревни была надлежащим образом перекрыта и что преступники не смогли проехать через контрольно-пропускной пункт и покинуть поселение (см. пункт 33 выше).
211. В деле Рашидова (№ 22751/10) правительство заявило, что обыск в доме заявителя, который был проведен до похищения, был законным и что тот факт, что похитители были одеты в камуфляжную форму, не является достаточным доказательством того, что преступники были государственными агентами. По мнению правительства, сын заявителя был вовлечен в преступную деятельность и, следовательно, мог быть похищен своими сообщниками.
212. В деле Дзейтова (№ 35915/10) и Газдиева (№ 46142/11) правительство заявило, что жалобы были необоснованными. В последнем случае они отметили, что утверждение заявителя основывалось главным образом на том факте, что преступники были в форме, что было недостаточным для вывода о том, что к инцидентам были причастны государственные агенты.
213. В деле Сигаури (№ 38378/12) правительство утверждало, что не было убедительных доказательств ареста сына заявителя государственными агентами. Телефонные звонки, полученные заявительницей и ее родственниками, могли быть сделаны не ее сыном, а кем-то другим (заявительница и ее родственники были встревожены и могли ошибиться относительно личности звонившего). Кроме того, в телефонных записях, на которые ссылалась заявительница в обоснование своего утверждения о задержании указанного Сигаури в Сунженском районном отделении милиции, не содержалось никакой информации о текстовом сообщении, упомянутом заявительницей. Наконец, г-жа Х.М., которая видела господина Сигаури в окружении государственных агентов, не сказала следователям, что видела, как военнослужащие задержали его силой.
214. В деле Накани (№ 10229/10) правительство далее утверждало, что расследование соответствовало требованиям Конвенции об эффективности, поскольку для раскрытия преступления были приняты все возможные меры, предусмотренные национальным законодательством. В остальных случаях правительство не комментировало эффективность расследований.
В. Оценка судом фактов
1. Основные принципы
215. Краткое изложение общих принципов см. В статье Хава Азиева и другие (№30237/10, § § 62-65, 23 апреля 2015 г., с дополнительными ссылками).
2. Применение принципов к настоящему делу
216. Суд отмечает, что в ответ на его просьбу предоставить полную копию материалов расследования похищения родственников заявителей правительство представило соответствующие документы. В отношении Дзейтовой (№35915/10), Газдиева (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) материалы следствия представлены не в полном объеме (см. пункты 91, 130 и 181 выше). Однако, учитывая имеющиеся в его распоряжении материалы, суд считает, что отсутствие определенных документов не препятствует ему рассматривать вопросы, поднятые в этих заявлениях.
217. Принимая во внимание представления сторон, задача суда состоит в том, чтобы решить, могут ли обстоятельства рассматриваемых дел служить основанием для вывода о том, что государственные агенты несут ответственность за похищение сыновей заявителей.
218. Суд отмечает, что, хотя в каждом из рассматриваемых дел похитители использовали гражданские транспортные средства, в отличие от многочисленных других дел, касающихся похищений государственными агентами, совершенных за несколько лет до рассматриваемых событий (см., например, Гириева и другие против России, № 17879/08, 21 июня 2011 года; Косумова и другие против России, № 27441/07, 7 июня 2011 года; Малика Алихаджиева против России, № 37193/08, 24 мая 2011 года; Матаева и Дадаева против России, № 49076/06, 19 апрель 2011; и Насухановы против России, № 1572/07, 10 февраля 2011 г.) — представленные ему материалы свидетельствуют об обоснованности утверждений заявителей о причастности государственных агентов к похищению их сыновей по следующим причинам.
219. Во-первых, следует учитывать, что похищения имели место на Северном Кавказе после завершения крупномасштабной контртеррористической операции в Чечне, но при этом отдельные случаи насильственных исчезновений продолжали иметь место (см., Среди многих примеров, Алихановы против России, № 17054/06, 28 августа 2018 года; Цакоевы против России, № 16397/07, 2 октября 2018 года; Турлуева против России, № 63638/09, 20 июня 2013 года; Хава Азиева и другие, упомянутые выше; Макаева против России, № 37287/09, 18 сентября 2014 года; и Асхабова против России, № 54765/09, 18 апреля 2013 года).
220. Во-вторых, стороны не оспаривают тот факт, что до похищения исчезнувшие мужчины или их близкие родственники находились под наблюдением или, по крайней мере, в центре внимания правоохранительных органов (см. пункты 9, 47, 75-79, 119-120 и 167-169 выше).
221. В-третьих, особенности каждого дела, отмеченные заявителями, позволяют предположить, что виновными в совершении преступлений были государственные агенты. Так, в Накани (№10229/10) преступники сделали остановку в местном полицейском участке, а затем беспрепятственно прошли через контрольно-пропускной пункт со специальным пропуском, и через несколько часов сотрудник полиции, который отсутствовал в полицейском участке в момент похищения, вернулся со следами крови на своей обуви (см. пункты 15, 29, 35 и 43 выше). В Рашидове (№ 22751/10) похитители прибыли на нескольких автомобилях и действовали как организованная группа. Кроме того, как и сотрудники полиции, которые обыскивали дом несколькими днями ранее, они знали расположение и расположение выключателей в доме (см. пункты 48 и 49 выше). В Дзейтове (№35915/10), Газдиеве (№46142/11) и Сигаури (№ 38378/12) похищения произошли в то время, когда в этом районе проводились специальные операции (см. пункты 110, 121 и 170 выше). Более того, в Дзейтове (№ 35915/10) несколько сотрудников полиции были замечены поджидающими кого-то возле дома заявительницы в день исчезновения ее сына (см. пункт 79 выше). В Газдиеве (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) родственники заявителей исчезли после того, как их видели в окружении группы вооруженных людей в камуфляжной форме (см. пункты 122 и 171 выше). В Nakani (№ 10229/10), Dzeytova (№ 35915/10), и Gazdiyev (№ 46142/11) различные сотрудники правоохранительных органов или государственные должностные лица неофициально подтвердили заявителям или их родственникам, что их сыновья были арестованы государственными агентами (17, 84, 85, 124, 125, и 126 выше).
222. Кроме того, следователи не предприняли никаких существенных шагов для проверки того, могли ли похищения быть совершены по другим причинам, таким как кровная месть, выкуп, наркотики или враждебность. Никаких серьезных шагов для проверки этих теорий предпринято не было (дело Зубайраев против России, № 67797/01, § 81, 10 января 2008 года).
223. Наконец, нежелание полиции активно расследовать этот вопрос, наряду с последовательными утверждениями заявителей о том, что государственные агенты были причастны к инцидентам, дают суду основания заключить, что каждый из заявителей представил достаточно серьезные доказательства о том, что их сыновья были похищены государственными агентами.
224. Заявление правительства о том, что следователи не нашли доказательств причастности сотрудников правоохранительных органов к исчезновениям, является недостаточным для освобождения их от вышеупомянутого бремени доказывания.
225. Суд отмечает, что только в одном случае, когда речь шла о Рашидове (№22751/10), правительство представило альтернативное объяснение рассматриваемых событий, утверждая, что Магомед Рашидов мог быть похищен его сообщниками по уголовным делам (см. пункт 211 выше). Принимая во внимание отсутствие каких-либо доказательств в поддержку этой теории, суд отклоняет ее.
226. В отсутствие какого-либо правдоподобного объяснения рассматриваемых событий суд считает, что сыновья заявителей Георгий Накани, Магомед Рашидов, Хамзат Дзейтов, Ибрагим Газдиев и Саид Сигаури были арестованы государственными служащими.
227. Достоверных сведений о них не поступало с момента их исчезновения, которое произошло в период с 2007 по 2011 год. Правительство не представило никаких правдоподобных объяснений того, что с ними произошло впоследствии.
228. Суд считает, что в ситуации, когда лицо задерживается неустановленными сотрудниками полиции без какого-либо последующего подтверждения факта задержания и затем пропадает без вести в течение нескольких лет, такая ситуация может рассматриваться как угрожающая жизни. Отсутствие сыновей заявителей или каких-либо известий о них в течение ряда лет подтверждает это предположение.
229. Соответственно, суд считает, что имеющиеся доказательства позволяют ему установить в соответствии с требуемым стандартом доказательств, что г-н Георгий Накани, г-н Магомед Рашидов, г-н Хамзат Дзейтов, г-н Ибрагим Газдиев и г-н Саид Сигаури должны считаться умершими после их непризнанного задержания государственными агентами.

 

V. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции
230. Заявители жаловались в соответствии со статьей 2 Конвенции на то, что их родственники были похищены и впоследствии лишены жизни государственными агентами и что национальные власти не провели эффективного расследования этих инцидентов. Статья 2 гласит::
«1. Право каждого на жизнь защищается законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни, кроме как во исполнение приговора суда, вынесенного по обвинению в совершении преступления, за которое законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не считается совершенным в нарушение настоящей статьи, если оно является результатом применения силы, которая является не более чем абсолютно необходимой:
а) в защиту любого лица от незаконного насилия;
b) для осуществления законного ареста или предотвращения побега лица, содержащегося под стражей на законных основаниях;
с) в действиях, законно предпринятых с целью подавления мятежа или восстания.”
А. Доводы сторон
231. Правительство утверждало, что в ходе внутренних расследований не было получено никаких доказательств того, что родственники заявителей были мертвы или что к их похищению причастны какие-либо государственные агенты.
232. В деле Накани (№10229/10) правительство далее утверждало, что расследование соответствовало требованиям Конвенции об эффективности, поскольку для раскрытия преступления были приняты все возможные меры, предусмотренные национальным законодательством. В остальных случаях правительство не комментировало эффективность расследований.
233. Заявители утверждали, что их сыновья были похищены государственными агентами и впоследствии убиты и что последующие расследования были неэффективными.
234. В частности, они утверждали в Накани (№10229/10), что власти не смогли эффективно перекрыть дорогу из деревни, установить, откуда пришел пропуск, показанный на контрольно-пропускном пункте, и получить записи камер видеонаблюдения из полицейского участка до их удаления;
235. В деле Рашидова (№22751/10) заявитель утверждал, что расследование не принесло никаких ощутимых результатов и что многие важные следственные действия были необъяснимо затянуты.
236. В деле Дзейтовой (№35915/10) заявитель обратил внимание суда на первоначальный отказ следователей принять жалобу о похищении, многочисленные приостановления уголовного производства и непринятие следователями важных следственных мер.
237. В деле Газдиева (№46142/11) заявитель сослался на запоздалое возбуждение уголовного дела, многочисленные приостановления последующего уголовного производства, а также на то, что следователи не смогли собрать данные мобильного телефона, допросить ряд важных свидетелей и установить местонахождение автомобиля Ибрагима Газдиева.
238. В деле Сигаури (№38378/12) заявительница отметила отказ следователей зарегистрировать ее жалобу и задержку в возбуждении уголовного дела, а также их неспособность допросить сотрудников, участвовавших в спецоперации, в ходе которой Сигаури исчез, осмотреть двор, где Сигаури видели в последний раз, установить получателей телефонных звонков, сделанных с номера указанного Сигаури после его похищения, выполнить указания от 24 июня 2011 года и предпринять другие важные шаги.
B. Оценка суда
1. Приемлемость
239. С учетом представлений сторон суд считает, что жалоба затрагивает серьезные вопросы факта и права в соответствии с Конвенцией, определение которых требует рассмотрения по существу. Кроме того, суд уже постановил, что вопрос об исчерпании внутренних средств правовой защиты должен быть включен в рассмотрение существа жалобы (см. пункт 199 выше). Поэтому жалоба в соответствии со статьей 2 Конвенции должна быть признана приемлемой.
2. Оценка суда
А. Предполагаемое нарушение права на жизнь
240. Суд уже установил, что сыновья заявителей должны считаться умершими после их непризнанного задержания государственными служащими. В отсутствие какого-либо правдоподобного обоснования, выдвинутого правительством, суд считает, что их смерть может быть отнесена на счет государства и что имело место нарушение материального аспекта статьи 2 в отношении г-на Георгия Накани, г-на Магомеда Рашидова, г-на Хамзата Дзейтова, г-на Ибрагима Газдиева и г-на Саида Сигаури.
В. Эффективность расследований
(I) Общие принципы
241. Краткое изложение общих принципов см. Хава Азиева и другие (цитируется выше, § § 77-81, с дополнительными ссылками).
ii) применение этих принципов к настоящему делу
242. В данном случае каждое из похищений было расследовано. Суд должен оценить, отвечают ли эти расследования требованиям статьи 2 Конвенции.
243. Изучив представленные сторонами материалы, суд приходит к выводу, что расследование похищений было неэффективным по следующим причинам.
(α) НАКАНИ ПРОТИВ РОССИИ (№10229/10)
244. Суд отмечает, что заявительница сообщила о похищении властям в течение нескольких часов после инцидента и с самого начала утверждала, что ее сын мог быть арестован государственными агентами. Суд отмечает, что в ответ власти оперативно перекрыли дорогу от населенного пункта. Однако, как представляется, эта мера была осуществлена таким образом, что лишила ее эффективности: по словам дежурных сотрудников полиции, один из подозреваемых автомобилей проигнорировал приказ полиции остановиться и проехал дальше, в то время как другой остановился, но затем ему было разрешено продолжить движение, как только его водитель показал пропуск (см. пункт 29 выше).
245. Суд отмечает, что, как утверждает заявитель и не оспаривается правительством, после жалобы на похищение и утверждения об аресте государственными агентами полиция не приняла никаких оперативных мер, таких как осмотр места преступления. Учитывая характер обвинения и важность принятия срочных мер для установления виновных, суд считает такую задержку неприемлемой (см. пункт 51 выше).
246. Суд также поражен тем, что следователи не получили видеозаписи с камер видеонаблюдения, установленных в полицейском участке, до их удаления по истечении недельного срока хранения. Эти записи имеют первостепенное значение, поскольку они являются ключевыми доказательствами, которые могли бы подтвердить или опровергнуть утверждение заявителя о том, что сотрудники этого полицейского участка могли быть причастны к похищению ее сына (см. пункт 30 выше).
247. Суд также принимает к сведению нежелание следователей установить происхождение образца крови, взятого семьей заявителя либо в помещении местного отделения полиции, либо из обуви сотрудника К. Следователи не предпринимали никаких реальных попыток пролить свет на связанные с этим обстоятельства.
248. Суд не может оставить без внимания и другие недостатки со стороны следственных органов, такие как отсутствие надлежащего контроля за информацией о пропуске, предъявленном предполагаемыми похитителями на контрольно-пропускном пункте, и их необъяснимое нежелание подвергать перекрестному допросу свидетелей, давших противоречивые показания (например, заявителя и сотрудника К., членов семьи заявителей и сотрудников полиции, дежуривших на контрольно-пропускном пункте в ночь похищения). Наконец, в отличие от многих аналогичных дел (см., например, дело Махмудова и другие против России [Комитет], № 22983/10 и 9 других, §§ 46, 89 и 145, 12 марта 2019 года; Кукурузхоева и другие против России [Комитет], № 50556/08 и 9 других, § 125, 22 января 2019 года; и Тазуева и другие против России [Комитет], № 36962/09 и 9 других, § § 23, 101, 120 и 200, 22 января 2019 года) следователи по каким-то причинам не получили образец крови от заявителя или ее родственников, чтобы зарегистрировать его в специальной базе данных и сравнить с образцами, собранными у неизвестных останки найдены полицией.
(β) РАШИДОВ ПРОТИВ РОССИИ (№22751/10)
249. В настоящем заявлении суд отмечает необъяснимый отказ следователей осмотреть место преступления сразу же после того, как заявитель сообщил о похищении (см. пункты 51 и 52 выше), что неизбежно привело к потере скоропортящихся доказательств, таких как отпечатки пальцев или ДНК преступников.
250. Суд отмечает, что, несмотря на то, что с места происшествия были изъяты окровавленное одеяло и отпечатки обуви (см. пункт 52 выше), следователи не распорядились провести экспертизу отпечатка для установления типа обуви и ее владельца. Они также не смогли проверить результаты анализа крови, чтобы установить, мог ли он исходить от преступников.
251. Суд также отмечает, что следователям не удалось получить информацию о проезде автомобиля похитителей через контрольно-пропускные пункты, расположенные вокруг села. Они не пытались допросить ни одного из полицейских, дежуривших на контрольно-пропускных пунктах, и не проверяли, были ли эти посты оборудованы камерами видеонаблюдения.
252. Кроме того, суд не может оставить без внимания тот факт, что следователи не получили более подробной информации о текстовом сообщении, отправленном с телефона похищенного мужчины, который на момент отправки находился в городе Каспийске (см. пункты 50 и 63 выше). Как представляется, власти не предпринимали никаких попыток идентифицировать мобильный телефон, по которому было отправлено сообщение, или проверить, использовался ли этот номер после 14 февраля 2010 года.
253. Представленные документы свидетельствуют о том, что следователи не предприняли никаких шагов для выяснения противоречий в полученных доказательствах путем перекрестного допроса свидетелей, включая членов семьи заявителя и сотрудников полиции, которые обыскивали их дом до похищения.
254. Наконец, по какой-то причине следователям не удалось взять образец крови для последующего анализа ДНК и сравнения с неопознанными останками.
(γ) ДЗЕЙТОВА ПРОТИВ РОССИИ (№35915/10)
255. В рассматриваемом случае власти отказались принять жалобу на похищение, представленную заявителем на следующий день после инцидента (8 июля 2009 года), и не возбудили уголовное дело по этому серьезному обвинению до 28 октября 2009 года (см. пункты 87 и 91 выше). Суд находит отношение следователей, которое привело к задержке почти на четыре месяца в открытии дела, особенно прискорбным (см. Хава Азиева и другие, упомянутые выше, § 83, и Асхабова, упомянутая выше, § 151, где суд критиковал аналогичные задержки в десять и четырнадцать дней соответственно).
256. Суд с сожалением отмечает, что место преступления не было осмотрено до 19 сентября 2009 года, то есть более чем через два месяца после инцидента (см. пункт 90 выше). Такая задержка лишила эту важную следственную меру какой-либо эффективности.
257. Суд далее отмечает, что следователи не выполнили указания надзорного органа о проведении важных следственных действий (см. пункты 102 и 113 выше). В частности, они не допрашивали продавщицу (последнее лицо, видевшее сына заявителя до похищения), главу местной администрации или имама. Они также не смогли установить, были ли контрольно-пропускные пункты на дороге, ведущей в деревню и из нее, установить владельца автомобиля ВАЗ-2107 и получить какие-либо документы, касающиеся алиби офицера К. М.
258. Из документов, находящихся в распоряжении суда, неясно, получили ли следователи телефонные записи Хамзата Дзейтова. В любом случае, как представляется, они не предприняли надлежащих шагов для выполнения этих инструкций (см. пункт 113 выше).
259. Как и в других рассматриваемых случаях, следователям не удалось взять образец крови у заявителя или других родственников Хамзата Дзейтова для сравнения с образцами, полученными из неопознанных останков.
260. Что касается общего хода разбирательства, то суд отмечает, что, поскольку расследование было открыто 28 октября 2009 года, оно уже было приостановлено к 29 декабря 2009 года без принятия необходимых мер. Затем он был вновь приостановлен 14 февраля и 22 сентября 2010 года (см. пункты 106 и 112 выше). Такие преждевременные приостановления в ситуации, когда не были приняты жизненно важные меры, подрывают способность следователей выявлять и преследовать виновных (см. «Огур против Турции» [GC], no. 21954/93, § § 88, ЕСПЧ 1999-III, и Хава Азиева и другие, упомянутые выше, § 86).
(δ) ГАЗДИЕВ ПРОТИВ РОССИИ (№46142/11)
261. Суд отмечает, что следователи возбудили уголовное дело по факту похищения без необоснованных задержек. Однако главный свидетель, который лично сообщил заявителю о похищении его сына государственными агентами, президент Зязиков, не был допрошен, несмотря на неоднократные распоряжения на этот счет со стороны надзорного органа (см. пункты 147, 154 и 156 выше). Другие важные свидетели, г-н Б. М. И Г-н В. Т., располагавшие ценной информацией о личности преступников, были допрошены с необъяснимой задержкой более чем на одиннадцать месяцев с момента открытия дела.
262. Суд также отмечает явное нежелание следователей получить записи мобильного телефона сына заявителя. Как 4 марта, так и 15 июня 2009 года надзорный орган указал на эту ошибку и распорядился устранить ее (см. пункты 143 и 147 выше). Из представленных документов не следует, что эти распоряжения были выполнены. В любом случае, как представляется, местонахождение мобильного телефона Ибрагима Газдиева после его похищения установлено не было.
263. Кроме того, суд с сожалением отмечает, что следователи не провели перекрестный допрос свидетелей, давших противоречивые показания (например, членов семьи заявителя и должностных лиц, подтвердивших им, что Ибрагим Газдиев был арестован государственными агентами).
264. Суд также не может упустить из виду, что, хотя следователи получили образец ДНК от заявителя, они не смогли продолжить его сравнение с возможными совпадениями в базе данных неопознанных останков.
265. Наконец, то, каким образом велось уголовное производство, ставит под сомнение, преследовали ли следователи цель раскрытия преступления. Поскольку разбирательство было начато 10 августа 2007 года, оно уже было приостановлено к 10 ноября 2007 года без принятия важных следственных мер. Затем разбирательство неоднократно возобновлялось, в том числе 30 ноября 2007 года, 23 июля 2008 года, 28 января, 8 апреля и 7 октября 2009 года, а затем приостанавливалось 30 декабря 2007 года, 23 августа 2008 года, 4 апреля, 15 июля и 7 ноября 2009 года и 15 сентября 2010 года. Каждое из этих приостановлений впоследствии подвергалось критике за их преждевременность и необоснованность (см. 134, 135, 138, 141-143, 145-147, 149, 151, 153 и 154 выше).
(ε) СИГАУРИ ПРОТИВ РОССИИ (№38378/12)
266. Как было заявлено заявительницей и не оспорено правительством, местная полиция была проинформирована о похищении ее сына 3 марта 2011 года, но отказалась зарегистрировать эту информацию (см. пункт 173 выше). Суд считает их отношение к такому серьезному утверждению неприемлемым. Кроме того, после официальной жалобы заявителя, поданной 9 марта 2011 года, следователи затянули начало расследования на несколько месяцев (см. пункты 174 и 181 выше). Нежелание следователей подрывало эффективность последующего уголовного производства.
267. Суд считает предосудительным то, что следователи не осмотрели место, где сын заявителя был замечен в последний раз в окружении мужчин в камуфляжной форме (аналогичный дефект был подвергнут критике судом в Цакоевом, приведенном выше, § 123).
268. Он также с сожалением отмечает, что следователи не допросили ряд важных свидетелей: задержанных, которые содержались в полицейском участке, когда Саид Сигаури предположительно содержался там (см. пункт 175 выше), родственников г-на А. С., которые находились в его доме во время проведения специальной операции, направленной на его арест, и сотрудников, участвовавших в этой операции. Госпожа Х.М., одному из наиболее важных свидетелей, не была предоставлена возможность подтвердить описанные обстоятельства или, возможно, идентифицировать людей, окружавших Саида Сигаури до его исчезновения (см. пункт 184 выше).
269. Суд не может упустить из виду, что следователи не предпринимали никаких реальных попыток установить личности лиц, которые после похищения говорили по мобильному телефону Сигаури и звонили по нему.
270. Кроме того, следователи не смогли взять образцы ДНК у родственников г-на Сигаури, несмотря на прямой приказ от 24 июня 2011 года сделать это (см. пункт 182 выше).
271. Наконец, суд поражен поведением сотрудников полиции Сунженского райотдела милиции, которые отказались сотрудничать со следователями, сознательно препятствуя расследованию (см. пункт 188 выше).
(ζ) Заключение
272. В свете вышеизложенного, принимая во внимание отсутствие каких-либо ощутимых результатов в расследованиях, суд считает весьма сомнительным, что любые жалобы заявителей на решения следователей имели бы какие-либо перспективы стимулировать ход расследования или эффективно влиять на его проведение, особенно с учетом нежелания следователей активно продолжать разбирательство. Соответственно, суд считает, что указанное правительством средство правовой защиты было неэффективным в обстоятельствах настоящего дела, и отклоняет их возражение в отношении неисчерпания заявителями внутренних средств правовой защиты в контексте уголовного расследования.
273. В свете вышеизложенного суд считает, что власти не провели эффективного уголовного расследования обстоятельств исчезновения г-на Георгия Накани, г-на Магомеда Рашидова, г-на Хамзата Дзейтова, г-на Ибрагима Газдиева и г-на Саида Сигаури в нарушение статьи 2 в ее процессуальном аспекте.

 

VI. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ
274. Заявители в деле Накани (№10229/10), Газдиева (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) ссылались на статью 3 Конвенции, утверждая, что в результате исчезновений и неспособности государства должным образом расследовать их они подверглись психическим страданиям в нарушение статьи 3 Конвенции, которая гласит::
«Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.”
А. Доводы сторон
275. Правительство не согласилось с утверждениями заявителей и утверждало, что расследование инцидентов было адекватным и не могло причинить страданий, равносильных обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции. В деле Газдиева (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) в поддержку этого аргумента правительство отметило, что заявители не были свидетелями похищения их сыновей. Более того, они утверждали, что в Сигаури (№ 38378/12) заявительница не имела близких отношений со своим пропавшим сыном, который жил со своей тетей и связался с ней, а не с его матерью, после похищения. Правительство также указало, что уголовное производство было открыто по просьбе тети похищенного мужчины, а не заявителя, который продемонстрировал пассивное отношение к расследованию.
276. Заявители сохранили свои представления. В деле Сигаури (№38378/12) они оспорили утверждение правительства, настаивая на том, что у заявителя были хорошие отношения с ее сыном Саидом Сигаури. Он жил со своей тетей в Грозном только потому, что был студентом дневного отделения Чеченского государственного университета и ему было легче добираться туда из дома своей тети. Его родители жили в деревне, расположенной примерно в шестидесяти шести километрах от Грозного. Он навещал их каждые выходные. Заявитель также утверждал, что утверждение правительства о том, что тетя г-на Саида Сигаури сообщила о похищении в полицию, было ошибочным, поскольку она сама подала жалобу на похищение.
B. Оценка суда
1. Приемлемость
277. Суд отмечает, что жалобы заявителей в соответствии со статьей 3 Конвенции не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 а) статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Поэтому они должны быть признаны приемлемыми.
2. Оценка суда
278. Суд неоднократно приходил к выводу о том, что в ситуации насильственного исчезновения близкие родственники жертвы могут сами стать жертвами обращения в нарушение статьи 3. Суть такого нарушения заключается главным образом не в факте “исчезновения” члена семьи, а скорее в реакции и отношении властей к ситуации, когда она доводится до их сведения (см. Орхан против Турции, № 25656/94, § 358, 18 июня 2002 года, и Имакаева против России, № 7615/02, § 164, ЕСПЧ 2006 XIII (выдержки)).
279. Рассмотрев довод правительства по делу Сигаури (№38378/12) относительно якобы безразличного отношения заявителя к ее пропавшему сыну, суд отклоняет его. Качество отношений между сыном и его матерью не зависит только от того факта, что они живут вместе. Заявительница представила обоснованное и убедительное объяснение того, почему ее сын жил отдельно от нее. Кроме того, она проявила активную позицию в уголовном процессе. Из материалов дела следует, что она (а не тетка Сигаури, как предполагает правительство) сообщила о похищении в полицию. Единственный факт, что г-н Сигаури попытался связаться со своей тетей из-под стражи, не является достаточным для вывода о том, что у него были плохие отношения с заявителем и что она, как его мать, предположительно не могла пострадать после его похищения.
280. Суд далее отмечает, что в течение нескольких лет заявители во всех делах не получали никаких известий о своих пропавших сыновьях или каких-либо правдоподобных объяснений или информации о том, что с ними стало после их ареста. Выводы суда по процессуальному аспекту статьи 2 также имеют здесь прямое отношение.
281. Таким образом, суд приходит к выводу, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявителей в Накани (№10229/10), Газдиеве (№46142/11) и Сигаури (№38378/12).

 

VII. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5 КОНВЕНЦИИ
282. Заявители утверждали, что их сыновья были задержаны в нарушение гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции, соответствующие части которой гласят:
«1. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:

с) законный арест или содержание под стражей лица, произведенные с целью его передачи компетентному судебному органу по обоснованному подозрению в совершении преступления или когда разумно считается необходимым предотвратить совершение им преступления или побег после этого;

2. Каждый арестованный незамедлительно информируется на понятном ему языке о причинах его ареста и о любом предъявленном ему обвинении.
3. Каждый арестованный или задержанный в соответствии с положениями пункта 1 с) настоящей статьи незамедлительно предстает перед судьей или другим должностным лицом, уполномоченным по закону осуществлять судебную власть, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено гарантиями явки в суд.
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или содержания под стражей, имеет право на судебное разбирательство, в ходе которого законность его содержания под стражей быстро решается судом и его освобождение предписывается, если содержание под стражей не является законным.
5. Каждый, кто стал жертвой ареста или содержания под стражей в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию, подлежащую принудительному исполнению.”
А. Доводы сторон
283. Правительство утверждало, что следователями не было получено никаких доказательств того, что родственники заявителей были арестованы или задержаны правоохранительными органами.
284. Заявители повторили свои жалобы.
B. Оценка суда
1. Приемлемость
285. Суд отмечает, что жалобы заявителей не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 а) статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что жалобы не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям и поэтому должны быть признаны приемлемыми.
2. Оценка суда
286. Суд неоднократно устанавливал, что непризнанное содержание под стражей является полным отрицанием гарантий, содержащихся в статье 5 Конвенции, и свидетельствует об особо серьезном нарушении ее положений (см. Çiçek V. Turkey, no. 25704/94, § 164, 27 февраля 2001 года, и Luluyev and Others v.Russia, no. 69480/01, § 122, ECHR 2006-XIII (выдержки)). Кроме того, суд подтверждает, что, поскольку было установлено, что г-н Георгий Накани, г-н Магомед Рашидов, г-н Хамзат Дзейтов, г-н Ибрагим Газдиев и г-н Саид Сигаури были задержаны государственными агентами, по-видимому, в отсутствие каких-либо правовых оснований или признания такого задержания, это представляет собой особо серьезное нарушение права на свободу и безопасность лиц, закрепленного в статье 5 Конвенции в отношении них.

 

VIII. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ
287. Заявители жаловались на то, что они были лишены эффективных средств правовой защиты в отношении их жалоб в соответствии со статьей 2 Конвенции. В деле Рашидова (№22751/10) и Сигаури (№38378/12) они также утверждали, что по их жалобам в соответствии со статьей 5 Конвенции не было эффективных средств правовой защиты. Кроме того, в последнем случае заявитель утверждала, что не было никаких эффективных средств правовой защиты для ее жалобы в соответствии со статьей 3 Конвенции, в отличие от статьи 13 Конвенции, которая предусматривает:
«Каждый, чьи права и свободы, изложенные в Конвенции, были нарушены, имеет эффективное средство правовой защиты в Национальном органе, несмотря на то, что нарушение было совершено лицами, действующими в официальном качестве.”
А. Доводы сторон
288. В деле Накани (№10229/10), Рашидова (№22751/10) и Дзейтовой (№35915/10) правительство утверждало, что заявители имели в своем распоряжении эффективные средства правовой защиты, как того требует статья 13 Конвенции, заявив, что они имели возможность оспорить действия или бездействие следственных органов в суде.
289. Заявители повторили свою жалобу.
B. Оценка суда
1. Приемлемость
290. Суд отмечает, что жалобы заявителей не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 а) статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо другим основаниям. Поэтому они должны быть признаны приемлемыми.
2. Оценка суда
291. Суд отмечает, что жалобы заявителей по статье 13 в связи со статьей 2 Конвенции касаются тех же вопросов, что и рассмотренные выше в рамках процессуальной части статьи 2. Принимая во внимание свое заключение выше по статье 2 (см. пункт 273 выше), суд считает ненужным рассматривать эти вопросы отдельно по статье 13 (см. Гайсанова против России, № 62235/09, § 142, 12 мая 2016 года; Фанзиева против России, № 41675/08, § 85, 18 июня 2015 года; Переведенцев против России, № 39583/05, § 126, 24 апреля 2014 года; и Шумкова против России, № 9296/06, § 123, 14 февраля 2012 г.).
292. Суд считает, что заявительница в Сигаури (№38378/12) не имела в своем распоряжении эффективного внутреннего средства правовой защиты по ее жалобам в соответствии со статьей 3 в нарушение статьи 13.
293. Что касается предполагаемого нарушения статьи 13, рассматриваемой в совокупности со статьей 5, как это было представлено заявителями в деле Рашидов (№22751/10) и Сигаури (№38378/12), то суд уже заявил в аналогичных делах, что никакого отдельного вопроса не возникает в отношении статьи 13, рассматриваемой в совокупности со статьей 5 (см. Жебраилова и другие против России, № 40166/07, § 84, 26 марта 2015 года, и Алиев и Гаджиева против России, № 11059/12, § 110, 12 июля 2016 года).

 

IX. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
294. Статья 41 Конвенции предусматривает:
“Если суд установит, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, и если внутреннее законодательство соответствующей Высокой Договаривающейся Стороны допускает лишь частичное возмещение, суд, в случае необходимости, предоставляет потерпевшей стороне справедливое удовлетворение.”
А. Ущерб
1. Денежный ущерб
295. Заявители во всех случаях, за исключением дела Накани (10229/10), требовали компенсации за потерю финансовой поддержки со стороны кормильцев.
296. Заявитель в Рашидове (№22751/10) производил свои расчеты на основе актуарных таблиц Огдена Великобритании с использованием внутренних прожиточных минимумов и темпов инфляции.
297. Заявители в Дзейтове (№35915/10), Газдиеве (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) основывали свои расчеты на размере минимальной заработной платы в России.
298. В деле Дзейтова (№35915/10) правительство заявило, что если суд пришел к выводу, что г-н Ахмет Дзейтов имел право на обращение в суд, то он не должен присуждать ему компенсацию за материальный ущерб, поскольку он не был жертвой предполагаемых нарушений.
299. В остальных случаях правительство оставило этот вопрос на усмотрение суда.
2. Моральный ущерб
300. Суммы, испрашиваемые заявителями по этому разделу, указаны в прилагаемой таблице.
301. В деле Дзейтова (№35915/10) правительство заявило, что если суд пришел к выводу, что г-н Ахмет Дзейтов имел право на обращение в суд, то он не должен присуждать ему компенсацию за моральный ущерб, поскольку он не был жертвой предполагаемых нарушений.
302. В остальных случаях правительство оставило этот вопрос на усмотрение суда.
B. Издержки и расходы
303. Все заявители требовали компенсации расходов и издержек. Суммы указаны в прилагаемой таблице. Все они просили перечислить награды на банковские счета своих представителей. Заявителей в Накани (№ 10229/10), Дзейтова (№ 35915/10), Газдиев (№ 46142/11) и Сигаури (№ 38378/12) попросила награду, которая будет конвертирована в фунты стерлингов (GBP).
304. Правительство оставило этот вопрос на усмотрение суда.
С. Оценка суда
305. Суд вновь заявляет, что должна существовать четкая причинно-следственная связь между ущербом, заявленным заявителями, и нарушением Конвенции и что это может, в соответствующих случаях, включать компенсацию в связи с потерей заработка. Суд далее считает, что потеря заработка относится к близким родственникам исчезнувших лиц, включая супругов, престарелых родителей и несовершеннолетних детей (см., В частности, дело Имакаева против России, № 7615/02, § 213, ЕКПЧ 2006 XIII (выдержки)).
306. В тех случаях, когда суд признает нарушение Конвенции, он может признать, что заявителям был причинен моральный ущерб, который не может быть возмещен только путем установления факта нарушения, и вынести финансовое решение.
307. Что касается расходов и издержек, то суд должен установить, были ли они фактически понесены и были ли они необходимыми и разумными в отношении суммы (см. McCann and Others v. the United Kingdom, 27 September 1995, § 220, Series A no.324).
308. Принимая во внимание выводы и принципы, изложенные выше, а также представления сторон, суд присуждает заявителям суммы, указанные в прилагаемой таблице, плюс любой налог, который может взиматься с них на эти суммы. Компенсации в отношении расходов и расходов в отношении всех случаев должны быть выплачены на банковские счета представителей, как указано заявителями.
D. Проценты по умолчанию
309. Суд считает целесообразным, чтобы процентная ставка по умолчанию основывалась на предельной ставке кредитования Европейского центрального банка, к которой следует добавить три процентных пункта.
X. Статья 46 Конвенции
310. Заявители в деле Дзейтова (№35915/10), Газдиева (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) просили суд указать, что правительство-ответчик обязано установить и привлечь к ответственности лиц, ответственных за похищение их сыновей, и что решение суда о возмещении морального вреда должно сопровождаться решением суда о проведении нового расследования после вступления в силу решения суда. Заявители также просили суд указать, что независимо от результатов расследования правительство-ответчик должно принять все возможные меры для обнаружения тел их похищенных сыновей и возвращения их членам семьи, а также предоставить заявителям доступ ко всем материалам расследования. Кроме того, в каждом из случаев заявители представили перечень следственных мер, которые должны быть приняты властями.
311. Правительство не прокомментировало эту часть представлений заявителей.
312. Статья 46 Конвенции предусматривает, насколько это уместно:
«1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное решение суда в любом случае, сторонами которого они являются.
2. Окончательное решение суда передается Комитету министров, который осуществляет надзор за его исполнением.”
313. Принимая во внимание свои выводы по делу Аслахановой и другим (процитированные выше, § § 220-38), касающиеся системной проблемы неэффективных расследований исчезновений в регионе в то же время, наряду с выводами по ряду аналогичных дел, в которых он постановил, ссылаясь на свои установленные принципы, что было бы наиболее целесообразно предоставить правительству-ответчику право выбора средств, которые будут использоваться во внутреннем правопорядке в целях выполнения их юридического обязательства по статье 46 Конвенции (см., В частности, дело Муцольгова и другие против Россия, № 2952/06, § 168, 1 апреля 2010 года, и Султыгов и другие, упомянутые выше, § 504), суд не видит каких-либо исключительных обстоятельств, которые привели бы его к другому выводу в данном случае.
ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ СУД, ЕДИНОГЛАСНО,
1. Решает объединить жалобы;
2. Постановляет, что в Дзейтова против России (№ 35915/10) и Газдиев против России (№ 46142/11) Ахмет Дзейтов и Маддан Газдиева соответственно, имеют право на обжалование в судебном разбирательстве;
3. Объявляет жалобы приемлемыми;
4. Постановляет, что имело место существенное нарушение Статьи 2 Конвенции в отношении родственников заявителей-г-на Георгия Накани, г-на Магомеда Рашидова, г-на Хамзата Дзейтова, г-на Ибрагима Газдиева и г-на Саида Сигаури;
5. Постановляет, что имело место процессуальное нарушение Статьи 2 Конвенции в связи с неспособностью эффективно расследовать исчезновение родственников заявителей;
6. Постановляет, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в отношении заявителей в Накани (№10229/10), Газдиев (№46142/11) и Сигаури (№38378/12) в связи с их психическими страданиями, вызванными исчезновением их родственников, и реакцией властей на их страдания;
7. Постановляет, что имело место нарушение Статьи 5 Конвенции в отношении родственников заявителей в связи с их незаконным содержанием под стражей;
8. Постановляет, что нет необходимости рассматривать статью 13 Конвенции в сочетании со статьей 2 Конвенции;
9. Постановляет, что в Сигаури имело место нарушение статьи 13 Конвенции в сочетании со статьей 3 Конвенции (№38378/12);
10. Постановляет, что в соответствии со статьей 13 Конвенции в сочетании со статьей 5 Конвенции в Рашидове (№22751/10) и Сигаури (№38378/12) не возникает отдельного вопроса);
11. Постановляет,
а) государство-ответчик обязано выплатить заявителям в течение трех месяцев суммы, указанные в прилагаемой таблице, плюс любой налог, который может взиматься с заявителей, подлежащий конвертации в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на дату расчета. Компенсации в отношении затрат и расходов должны быть выплачены на банковские счета представителей, указанные заявителями;
(b) что с момента истечения вышеуказанных трех месяцев до урегулирования проценты выплачиваются на вышеуказанные суммы по ставке, равной предельной кредитной ставке Европейского центрального банка в период дефолта плюс три процентных пункта;
12. Отклоняет остальные требования заявителей о справедливом удовлетворении.
Совершено на английском языке и уведомлено в письменной форме 8 октября 2019 года в соответствии с правилом 77 §§ 2 и 3 Регламента Суда.
Стивен Филлипс                                                       Георгиос А. Сергидес,
Секретарь Секции                                                    Президент

 

|| Смотреть другие дела по Статье 2 ||
|| Смотреть другие дела по Статье 3 ||
|| Смотреть другие дела по Статье 5 ||
|| Смотреть другие дела по Статье 13 ||

Оставьте комментарий

Нажмите, чтобы позвонить