Содержание медсестры в предварительном заключении под стражей после пожара в родильном отделении

Отсутствие разумного обоснования содержания медсестры в предварительном заключении под стражей
после пожара в родильном отделении

 

В решении комитета по делу «Кирстя против Румынии» (Cîrstea v. Romania, жалоба № 10626/11) Европейский суд по правам человека единогласно постановил, что были:
нарушение статьи 5 п. 3 (основания содержания под стражей) Европейской конвенции по правам человека и
отсутствие нарушения статьи 5 пп. 1 (право на свободу и личную неприкосновенность) и 4 (право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его содержания под стражей) Европейской конвенции.
Дело касалось содержания заявительницы в предварительном заключении в ходе разбирательства, последовавшего за трагическим пожаром в отделении интенсивной терапии новорожденных, где она отвечала за наблюдение и медицинскую помощь.
Суд повторил, что национальные суды обязаны изложить конкретные основания для вывода о том, что общественный порядок действительно будет находиться под угрозой, если обвиняемый не будет содержаться под стражей до суда. Досудебное содержание под стражей обвиняемого должно отвечать потребностям уголовного расследования, а не возможной жажде мести и наказания со стороны широкой общественности.
Власти должны были убедительно обосновать даже короткий период содержания под стражей. Тот факт, что содержание заявительницы под стражей до суда длилось всего около двух месяцев, не освобождает национальные власти от их обязанности надлежащим образом обеспечить введение и продление этой меры.
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ
Заявительница Флорентина-Даниэла Кирстя является гражданкой Румынии, которая родилась в 1975 году и живет в Бухаресте.
В свое время г-жа Кирстя была медсестрой в родильном доме Джулишти в Бухаресте. 16 августа 2010 года, когда она была единственной медсестрой, дежурившей в отделении интенсивной терапии новорожденных, она покинула палату в 18 ч. 24 м. и отсутствовала в течение 12 минут. В 18 ч. 30 м. вспыхнул пожар, в результате чего 5 новорожденных детей погибли и шесть других детей получили ранения.
17 августа 2010 года прокуратура Высшего кассационного суда возбудила уголовное дело по факту непредумышленного убийства и непреднамеренного нанесения тяжких повреждений. Г-жа Кирстя была допрошена в качестве свидетеля и заявила, что тем вечером, она услышала запах гари и вышла на помощь, и что пожар вспыхнул в ее отсутствие. 23 августа 2010 года прокуратура открыла уголовное производство в отношении г-жи Кирстя о ее необоснованном отсутствии в отделении интенсивной терапии, когда вспыхнул пожар.
В тот же день прокуратура распорядилась арестовать ее на 24 часа. 24 августа 2010 года она рассказала другую версию, заявив, что покинула палату, чтобы перейти в другую палату больницы, и что кто-то поднял тревогу из коридора. Она не смогла вернуться в палату из-за дыма. После того, как она дала показания, прокуратура обратилась к суду с просьбой распорядиться о ее досудебном заключении в качестве меры пресечения. В тот же день г-жа Кирстя повторила свои показания в Бухарестском суде первой инстанции и объяснила, что она дала первое, ложное, заявление по предложению некоторых коллег.
Суд постановил, что она будет помещена под стражу до суда сроком на 29 дней, заявив, что, учитывая обстоятельства данного дела, нет возможности для иной, более мягкой меры пресечения, такой как домашний арест.
Г-жа Кирстя обжаловала это решение. В окончательном решении от 30 августа 2010 года Бухарестский окружной суд оставил в силе постановление о досудебном заключении. Мера пресечения была продлена промежуточным решением Бухарестского суда первой инстанции от 15 сентября 2010 года. Это решение было подтверждено в апелляции в окончательном решении от 20 сентября 2010 года.
6 декабря 2010 года г-жа Кирстя и пять других обвиняемых, включая больницу «Джулиети», предстали перед судом. Решением от 9 июля 2013 года Бухарестский суд первой инстанции, которое оставил без изменений апелляционный суд от 2 апреля 2015 года, г-жа Кирстя была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения. Она отбыла наказание и была освобождена 8 февраля 2016 года.
РАССМОТРЕНИЕ ЖАЛОБ, ПРОЦЕДУР И СОСТАВА СУДА
15 февраля 2011 года в Европейский суд по правам человека была подана жалоба.
Опираясь на статью 5 (право на свободу и личную неприкосновенность) и 6 (право на справедливое судебное разбирательство) Европейской конвенции, заявительница сочла, что ее помещение в предварительное заключение не было оправдано и что суды неверно истолковали и недостаточно тщательно проанализировали ее жалобу об освобождении.
Опираясь на статью 3 (запрет на бесчеловечное или унижающее достоинство обращение) и 8 (право на уважение частной жизни), она жаловалась на публикацию в прессе ее фотографий. Опираясь на статью 13 (право на эффективное средство правовой защиты), она утверждает, что у нее не было внутреннего средства правовой защиты для защиты своих прав, ущемленных опубликованными в прессе фотографиями.
Решение было вынесено Комитетом, состоящим из трех судей:
Georges Ravarani (Люксембург), Президент,
Marko Bošnjak (Словения)
Péter Paczolay (Венгрия)
а также Andrea Tamietti, заместитель секретаря.
РЕШЕНИЕ СУДА
Статья 5 п.1
Суд отметил, что при принятии решения о заключении г-жи Кирстя под стражу суд первой инстанции постановил, что существовали разумные подозрения в том, что заявитель виновен. Далее суд заявил, что заявитель был незамедлительно доставлен судьей. Из этого следует, что арест и помещение заявительницы в предварительное заключение соответствовали требованиям статьи 5 п. 1. Таким образом, не было никаких нарушений.
Статья 5 п.3
Суд отметил, что суд первой инстанции принял во внимание наличие риска сговора между сотрудниками больницы. Однако суд не смог объяснить точный характер сговора или указать на доказательства, которые все еще могут быть скрыты, учитывая, что он опирался на заявления г-жи Кирстя.
Суд отметил, что суд первой инстанции в целом сослался на обстоятельства дела, не объяснив, каким образом конкретное положение заявительницы могло привести к социальным потрясениям, способным оправдать содержание под стражей. Заявительница никогда не подозревалась в том, что она устроила пожар или умышленно причинила вред жертвам. Кроме того, Суд пришел к выводу о том, что, хотя суд первой инстанции отклонил возможность применения более мягкой меры пресечения, он не привел причин. Суды, которые впоследствии рассмотрели вопрос о предварительном заключении заявителя, также не доказали, что ее освобождение приведет к нарушению мира.
Суд повторил, что национальные суды обязаны изложить конкретные основания для вывода о том, что общественный порядок действительно будет находиться под угрозой, если обвиняемый не будет содержаться под стражей до суда. Досудебное содержание под стражей обвиняемого должно отвечать потребностям уголовного расследования, а не возможной жажде мести и наказания со стороны широкой общественности.
Власти должны были убедительно обосновать даже короткий период содержания под стражей. Тот факт, что содержание заявительницы под стражей до суда длилось всего около двух месяцев, не освобождает национальные власти от их обязанности надлежащим образом обеспечить введение и продление этой меры.
В свете вышесказанного Суд счел, что доводы национальных судов о помещении заявителя под стражу не являются актуальными и достаточными по смыслу её судебного дела. Из этого следует, что имело место нарушение статьи 5 п.3.
Статья 5 п.4
Суд отметил, что заслушал показания г-жи Кирстя, и вынес решение о ее первоначальном задержании, таким образом, имел возможность представить, как свою позицию в деле, так и аргументировать ее защиту. Она также смогла воспользоваться средствами правовой защиты в отношении судебных решений первой инстанции о ее первоначальном и текущем предварительном заключении.
Суд указал, что он также постановил, что тот факт, что прокурор занимает конкретную позицию в зале суда, и условия, предоставленные адвокатам для изучения материалов дела, не являются достаточными для того, чтобы вызвать сомнения в отношении равенства сторон.
Вследствие этого не было нарушения статьи 5 п.4
Статья 8
Суд отметил, что г-жа Кирстя не подавала жалобу на средства массовой информации в результате публикации фотографий, показывающих ее в ходе уголовного процесса.
Статьи 998 и 999 Гражданского кодекса, действующие в соответствующее время, при условии, что заявитель использует эффективное средство правовой защиты для передачи ее жалоб в национальные суды.
Суд счел, что заявитель не представил никаких аргументов, свидетельствующих о том, что это средство правовой защиты не было эффективным. Таким образом, эти жалобы должны были быть отклонены за неисчерпание внутренних средств правовой защиты.
Статья 13
Суд вновь заявил о том, что имеющиеся средства правовой защиты для подачи жалоб на предполагаемые нарушения прав, охраняемых статьей 8, оказались эффективными. Поэтому жалобы, предусмотренные статьей 13, являются явно необоснованными и должны быть отклонены.
Справедливая компенсация (статья 41)
Суд постановил, что Румыния должна выплатить заявителю 5000 евро (EUR) в качестве компенсации за моральный ущерб.
Решение доступно только на французском языке.
С оригиналом дела можно ознакомиться по ссылке

 

|| Смотреть другие дела по Статье 5 ||

Оставьте комментарий

Нажмите, чтобы позвонить