Дело № 43190/10 "Профессиональная общественная нотариальная организация 'ЭТИКА' против Румынии"

ДЕЛО ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ НОТАРИАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
‘ЭТИКА’ ПРОТИВ РУМЫНИИ
CASE OF ‘ETICA’ PROFESSIONAL PUBLIC NOTARY ORGANISATION v. ROMANIA
(Жалоба№ 43190/10)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
СТРАСБУРГ
24 июля 2018 года
Решение является окончательным, но оно может быть изменено редакцией.
По делу «Профессиональная общественная нотариальная организация  «Этика» против Румынии,
Европейский суд по правам человека (Четвертая секция), заседая в составе Комитета:
Paulo Pinto de Albuquerque, Президент,
Egidijus Kūris,
Iulia Motoc, судьи,
и Andrea Tamietti, заместитель Секретаря Секции,
3 июля 2018 года,
Выносит следующее решение, которое было принято в этот день
ПОРЯДОК
1. Дело было инициировано жалобой (№ 43190/10) против Румынии, поданной в Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод («Конвенция») румынским юридическим лицом, Etica «Управление ассоциированных общественных нотариусов («организация-заявитель «), 17 июня 2010 года.
2. Организация-заявитель была представлена ​​г-ном Д.О. Rădulescu (далее именуемый как D.O.R.), один из членов организации-заявителя. Правительство Румынии («Правительство») было представлено их агентом, г-жой К. Брумар, румынского министерства иностранных дел.
3. Организация-заявитель утверждала, что незаконный въезд сотрудников полиции на их территорию и их последующие действия нарушили обязательства заявителя по профессиональной тайне и нарушали ее право на частную жизнь, жилище и переписку, защищенные статьей 8 Конвенции. Кроме того, организация-заявитель утверждала, что незаконный захват со стороны сотрудников полиции пошлин и сборов, принадлежащих ей, составил нарушение его имущественных прав, как это защищено статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции.
4. 1 сентября 2015 года заявление было доведено до сведения правительства.
5. 4 марта 2016 года организация-заявитель сообщила Суду, что она изменила свое название на Профессиональную общественную нотариальную организацию «Этика».
6. Правительство возражало против рассмотрения заявки Комитетом. Рассмотрев возражение Правительства, Суд отклонил его.
ФАКТЫ
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
7. Организация-заявитель является общественной нотариальной ассоциацией и имеет главный офис в Бухаресте.
А. Предыстория дела
8. Согласно данным организации-заявителя, 13 декабря 2007 года в ее помещение вошло около тридцати полицейских, одетых в штатское. Они сообщили секретарю, что они являются клиентами. Секретарь попросил их покинуть помещение и подождать снаружи, но они отказались.
9. В конце концов двое из офицеров раскрыли свою личность и тот факт, что они были сотрудниками полиции и приступили к конфискации договора купли-продажи, подписанного двумя частными сторонами, и были нотариально заверены D.O.R. Полиция подозревала, что одна из этих частных сторон была частью организованной преступной группы, связанной с мошенничеством с недвижимым имуществом.
10. Сотрудники полиции также изъяли ряд документов, включая договор купли-продажи и оригиналы документов, касающихся вышеупомянутых частных сторон. Кроме того, сотрудники полиции изъяли сборы и пошлины, которые были уплачены частными лицами за услуги, предоставляемые организацией-заявителем. Кроме того, сотрудники полиции изымали изложения, сделанные от имени сотрудников организации-заявителя.
11. Согласно отчету, подготовленному и подписанному двумя полицейскими в тот же день, они изъяли 8 943 евро (EUR), сумму, уплаченную в подоходном налоге частной стороной, продающей недвижимое имущество, 1000 евро и 12 215 румынских лей (RON — приблизительно 3 470 евро), представляющие государственные нотариальные сборы и применимый налог на регистрацию продажи в реестре недвижимого имущества.
B. Уголовное судопроизводство, возбужденное организацией-заявителем против двух сотрудников полиции
12. 23 апреля 2008 года организация-заявитель, юридически представленная D.O.R., возбудила уголовное дело в отношении двух полицейских (см. Пункт 9 выше) за незаконное вторжение и злоупотребление служебным положением в отношении частных интересов. Кроме того, он попросил, чтобы отчет, подготовленный сотрудниками полиции в день инцидента, был аннулирован, а также вернуть изъятые оригиналы документов, сборы и пошлины.
13. 27 марта 2009 года прокуратура Бухареста отметила, что сотрудники полиции изъяли соответствующие документы и суммы денег без специального распоряжения о том, что это было сделано прокурором, обвиняемым в деле, поскольку в то время сотрудники полиции осуществляя оперативную миссию, направленную на то, чтобы поймать подозреваемых с поличным в совершении преступления. Более того, согласно имеющимся доказательствам, официальный приказ прокурора в любом случае не был бы необходим в этом отношении, потому что изъятые документы и денежные суммы были переданы офицерам без каких-либо возражений.
14. 11 августа 2009 года прокурор Бухарестской прокуратуры прекратил уголовное расследование, возбужденное против двух полицейских, на том основании, что незаконный акт не был совершен. Она считала, что сотрудники полиции действовали в рамках уголовного расследования, возбужденного против организованной преступной группы, связанной с мошенничеством с недвижимым имуществом. Было мобилизовано большое количество полицейских для операции, направленной на то, чтобы поймать подозреваемых с поличным. Двое полицейских вошли в помещение организации-заявителя, раскрыли их личность, установили то, что они были полицейскими, и приступили к захвату соответствующих документов и сборов. Следовательно, сотрудники полиции действовали в своем профессиональном качестве для выполнения своих профессиональных обязанностей с целью расследования дел, над которыми они работали. Их присутствие в помещениях организации-заявителя не составляло преступления незаконного вторжения в дом, поскольку помещения организации-заявителя по своей природе представляли собой общественное пространство, и соответствующее событие имело место в рабочее время. Более того, элементы преступления злоупотребления служебным положением в отношении частных интересов не были выявлены. Следовательно, никакого ущерба не было нанесено, учитывая, что ценные вещи, изъятые офицерами, касались совершения преступлений.
15. Организация-заявитель оспаривала решение прокурора перед вышестоящим прокурором при прокуратуре Бухареста.
16. 31 августа 2009 года вышестоящий прокурор отклонил жалобу организации-заявителя как необоснованную.
17. 21 сентября 2009 года организация-заявитель подала апелляцию на решения прокуратуры в Апелляционный суд Бухареста. Заявитель утверждал, помимо прочего, о том, что полицейские, вошедшие в его помещение, нарушили Статью 27 § 2 (b) Конституции Румынии (см. Пункт 32 ниже). Они не стремились защитить чужую собственность, и в любом случае они могли бы сделать это, приняв меры по сохранению имущества (то есть принять меры для предотвращения повторной продажи или использования имущества). Кроме того, два вышеупомянутых полицейских вошли в помещение в сопровождении своих коллег и остались там вне рабочего времени организации-заявителя. Кроме того, они незаконно изъяли  сборы организации и вернули их частной стороне, которая была жертвой предполагаемого мошенничества. Кроме того, они не включили в отчет, составленный в день происшествия возражения со стороны заявителя, против (i) присутствия сотрудников полиции на его территории, (ii) изъятия сборов и (iii) допроса его персонала членов, которые были связаны обязательствами, касающимися профессиональной тайны.
18. 2 ноября 2009 года апелляционный суд Бухареста отклонил апелляцию организации-заявителя и оставил в силе решения прокуратуры. Он считал, что два сотрудника полиции в сопровождении других коллег провели оперативную миссию, направленную на то, чтобы поймать подозреваемых с поличным в совершении преступления и собрать доказательства. В связи с этим они обследовали подозреваемую преступную группу, и после подписания договора купли-продажи они попросили D.O.R. передать все документы и суммы денег, связанные с продажей. D.O.R. передали все документы, связанных с соответствующим договором купли-продажи, и предоставили сборы и пошлины, полученные соответствующими нотариусов без каких-либо возражений.
19. Что касается законности присутствия полицейских в помещениях организации-заявителя, суд постановил, что указанные помещения не являются домом, комнатой, пристройкой или закрытой зоной, примыкающей к дому или комнате, и поэтому присутствие полицейских не являлось преступлением незаконного вторжения в жилище. Он считал, что при классификации действий полицейских в качестве правонарушения законодательный орган обеспокоен только тем, что имело место вторжение и отказ покидать помещения, которые были тесно связаны с личной жизнью человека и где соответствующее лицо проводило деятельность вдали от общественности, тесно связанное с его личной жизнью. Канцелярия государственного нотариуса не соответствовала вышеупомянутым критериям, поскольку она была местом профессиональной деятельности, открытой для общественности в рабочее время и предназначенной для общественной деятельности. Более того, соответствующее внутреннее законодательство, касающееся публичных нотариусов, не налагало на заинтересованных лиц особых правил в отношении входа в государственную нотариальную контору. Присутствие двух сотрудников полиции в помещениях организации-заявителя также не представляло никаких других правонарушений. Они могли бы защитить имущество жертв, приняв меры по сохранению имущества только после установления того, что было совершено преступление.
20. Суд также постановил, что изъятие соответствующих документов и сумм денег было обоснованным и законным, поскольку они составляли доказательства, которые могли бы использоваться в уголовном судопроизводстве, и могли бы разъяснить обстоятельства уголовного дела. Кроме того, заявление DOR о том, что полицейские не упоминали о его возражениях в докладе, подготовленном в день инцидента, было относительно ненадежным, учитывая, что, будучи государственным нотариусом, он знал, что он мог бы запросить любые возражения, озвученные им, для включения в отчет; иначе он мог бы отказаться подписывать указанный отчет.
21. Кроме того, суд постановил, что сотрудники полиции, которые попросили сотрудников организации-заявителя выступить с заявлениями, не нарушили соответствующие внутренние правила, касающиеся профессиональной тайны, поскольку информация, предоставленная упомянутыми сотрудниками в отношении совершения преступления, не были формально заслушаны в качестве свидетелей по делу. Более того, внутренние правила, касающиеся профессиональной тайны, применимые к сотрудникам нотариальной конторы, не препятствовали им предоставлять соответствующую информацию или предоставлять доступ к документам любому, кто доказывает законное право или интерес, например, сотрудники полиции, выполняющие свои профессиональные обязанности.
22. Суд пришел к выводу, что организация-заявитель была в основном недовольна тем фактом, что договор купли-продажи и профессиональные сборы государственных нотариусов, изъятые сотрудниками полиции, были возвращены предполагаемым жертвам преступления, а не организации. Однако суд счел, что такая мера не может быть оспорена путем обжалования решений прокуратуры, а должна иметь вид жалобы, поданной в прокуратуру против действий и мер, принятых полицейскими.
23. Организация-заявитель обжаловала факты и закон (повторяет) против решения и частично повторила доводы, вынесенные в суд первой инстанции. Кроме того, он утверждал, в частности, что в соответствии с прецедентной практикой Суда тот факт, что сотрудники полиции вошли в его помещение и впоследствии отказались покинуть территорию, представляет собой нарушение его прав, что гарантируется статьей 8 Конвенции. Операция не касалась совершения преступления, поскольку договор купли-продажи, утвержденный организацией-заявителем, не был поддельным. Информация, предоставленная сотрудниками организации, не может быть классифицирована как простая информация и фактически представляла собой свидетельские показания. Согласно соответствующим правилам, касающимся профессиональной тайны, только специально назначенные магистраты могут иметь доступ к публичным нотариальным документам, и поэтому сотрудники полиции не могут считаться лицами, которые могли бы законно обосновать такой доступ. Кроме того, заключение суда первой инстанции о том, что организация-заявитель могла выразить свое недовольство незаконным изъятием своих комиссий сотрудниками полиции путем подачи жалобы на действия и меры, предпринятые сотрудниками полиции (а не с помощью уголовной жалобы, поданной против преступников — см. пункт 22 выше), составляла нарушение его права на доступ к суду.
24. По окончательному решению от 25 января 2010 года Верховный суд кассационной инстанции и правосудия отклонил апелляцию организации-заявителя по фактам и закону и оставил в силе решения прокуратуры и решения суда первой инстанции. В нем, среди прочего, указывалось, что сотрудники полиции действовали в рамках уголовного расследования и в своем профессиональном качестве. Согласно соответствующим уголовно-процессуальным нормам, сотрудники полиции имели право и обязаны были выполнять операции, направленные на выявление и расследование незаконных действий, а также сбор и изъятие соответствующих доказательств. Кроме того, любое физическое и юридическое лицо обязано передать оспариваемые доказательства. Представления организации-заявителя о том, что сотрудники полиции действовали вне рабочего времени и действовали незаконно в отношении захвата соответствующих документов, налогов и сборов, были необоснованными.
C. Другая соответствующая информация
25. 15 января и 11 июня 2008 года — в рамках уголовного расследования, инициированного национальными властями против организованной преступной группы, предположительно участвовавшей в мошенничестве с недвижимым имуществом — организация-заявитель подала жалобу в прокуратуру Бухареста в отношении актов и мер, предпринятых сотрудниками полиции. Он попросил прокуратуру аннулировать действия и меры, предпринятые сотрудниками полиции, и предписать возврат оригиналов документов, подготовленных организацией-заявителем, соответствующих сборов и пошлин, изъятых сотрудниками полиции. Кроме того, он заявил, что, если прокуратура отказалась постановлять о возврате соответствующих сборов, организация-заявитель присоединится к уголовному делу, возбужденному против преступной группы в качестве гражданской стороны.
26. 8 июля 2010 года прокуратура Бухареста проинформировала организацию-заявителя о том, что рассматриваемое уголовное дело было передано национальным судам, имеющим полномочия для рассмотрения его просьб.
27. 3 августа 2010 года организация-заявитель уведомила окружной суд Бухареста о том, что она присоединилась как гражданская сторона к уголовному делу, возбужденному национальными властями против организованной преступной группы, предположительно участвующей в мошенничестве с недвижимым имуществом. Он попросил суд распорядиться о возврате оригиналов документов, подготовленных организацией-заявителем, и потребовать от ответчиков вернуть соответствующие сборы и пошлины, изъятые сотрудниками полиции, и выплатить компенсацию за моральный ущерб.
28. 30 ноября 2010 года окружной суд Бухареста осудил членов организованной преступной группы, участвовавшей в мошенничестве с недвижимым имуществом, и аннулировал договор купли-продажи, утвержденный организацией-заявителем. Кроме того, он отклонил просьбы организации-заявителя о возврате оригинальных документов, произведенных им, и соответствующих сборах и пошлин на том основании, что документы, о которых идет речь, были аннулированы, а соответствующие сборы и пошлины возвращены частной стороне, которая продала имущество и кто был жертвой преступлений, совершенных преступной группой. Более того, организация-заявитель не доказала, что она понесла моральный вред.
29. Организация-заявитель обжаловала это решение.
30. 17 ноября 2011 года апелляционный суд Бухареста отклонил апелляцию организации-заявителя. Он, в частности, утверждал, что, если организация-заявитель считала, что она понесла какой-либо ущерб после ее утверждения впоследствии аннулированного договора купли-продажи, она может возбудить разбирательство в гражданском суде и доказать предполагаемый ущерб. Учитывая преступления, которые были предметом уголовного дела, организация-заявителю не может быть присуждено возмещение убытков в рамках уголовного судопроизводства.
31. В деле нет доказательств того, что организация-заявитель подала апелляцию по фактам и закону против решения суда второй инстанции.
II. СООТВЕТСТВУЮЩИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАКОН
32. В статье 27 Конституции предусматривается, помимо того, что никто не может вторгаться или оставаться в помещении юридического лица или месте жительства лица без согласия этого лица. Исключения могут быть сделаны в соответствии с законом для ситуаций, связанных с предотвращением угроз жизни, физической неприкосновенности или собственности человека.
33. Статьи 96, 97, 99 и 202 бывшего Уголовно-процессуального кодекса предусматривают, среди прочего, что следственные органы должны захватывать предметы и документы, которые могут служить доказательством в уголовном процессе. Любое юридическое или физическое лицо обязано передавать любые такие объекты или документы по запросу следственных органов. Если объект или документ был конфиденциальным или секретным, его нужно было перевернуть таким образом, чтобы сохранить его секретность или конфиденциальность. Органам, проводящим расследование, необходимо было собрать информацию и доказательства, необходимые для решения дела, и они могли бы предпринять меры в виде принудительного изъятия предмета или документа, запрашиваемого в случае, если он не был передан добровольно.
34. Статья 29 Регламента №. 36/1995 о государственных нотариусах, действующего в то время, при условии, что обязанность государственных нотариусов и сотрудников государственных нотариальных конторских учреждений сохранять профессиональную тайну запрещает им предоставлять информацию и предоставлять доступ к публичным нотариальным документам другим лицам, за исключением вовлеченными сторонами, их наследниками или законными представителями или теми, кто может продемонстрировать право или законные интересы. Общественный нотариус, призванный давать показания следственному органу, может быть освобожден от обязанности сохранять профессиональную тайну, только теми, кто заинтересован в сохранении тайны. К исходным документам, хранящимся в архивах публичной нотариальной конторы, мог быть обращен судья, назначенный для этой цели соответствующим судебным органом. Если исходные документы были расследованы в отношении предполагаемого мошенничества, они могут быть конфискованы, и, если они были объявлены подделанными, они могут быть включены в материалы дела. Постановление или распоряжение прокурора, заявляющее о подделанных документах, должно было быть оглашено; в противном случае документ должен был быть возращен.
ЗАКОН
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 8 КОНВЕНЦИИ
35. Организация-заявитель жаловалась на то, что появление полицейских в помещении организации и изъятие документов, нотариальных сборов и пошлин, а также допросы сотрудников были незаконными, нарушали обязанность их профессиональной тайны, кроме того имело место нарушение права на жилище, частную жизнь и переписку согласно статье 8 Конвенции, которая гласит:
1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.
2. Не допускается вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права, за исключением случаев, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц.
A. Приемлемость
1. Возражение Правительства в отношении неисчерпания внутренних средств правовой защиты
36. Правительство утверждало, что организация-заявитель инициировала внутреннее разбирательство только против двух полицейских и что она не смогла подать жалобу национальным властям на предполагаемые злоупотребления, совершенные другими полицейскими. Следовательно, часть жалобы организации-заявителя относительно других сотрудников полиции была неприемлема для неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
37. Организация-заявитель не представила замечания по этому вопросу.
38. Суд повторяет общие принципы, касающиеся исчерпания внутренних средств правовой защиты, обобщенных в деле Герхина против Румынии ((решение), № 42219/07, §§ 83-89, 9 июля 2015 года).
39. В настоящем деле Суд отмечает, что организация-заявитель открыла официальное внутреннее судебное разбирательство только против двух из предположительно тридцати сотрудников полиции, которые присутствовали в помещениях организации и на ее территории. Суд, кроме того, отмечает, что правительство не оспаривало, что, если бы уголовное разбирательство, возбужденное организацией-заявителем в отношении двух полицейских, было имело положительный результат для заявителя, то оно предоставило бы организации-заявителю некоторую форму возмещения за предполагаемое нарушение ее прав.
40. В этих обстоятельствах Суд считает несущественным, что организация-заявитель инициировала вышеупомянутое разбирательство только против небольшого числа полицейских, а не против всех присутствующих.
41. Из этого следует, что предварительное возражение Правительства о неисчерпании внутренних средств правовой защиты должно быть отклонено.
40. В этих обстоятельствах Суд считает несущественным, что организация-заявитель инициировала вышеупомянутое разбирательство только против небольшого числа полицейских, а не против всех из них.
41. Из этого следует, что предварительное возражение Правительства о неисчерпании внутренних средств правовой защиты должно быть отклонено.
2. Возражение Правительства о несоответствии ratione materiae.
42. Правительство утверждало, что в соответствии с имеющимися доказательствами сотрудники полиции не проводили обыски в помещениях организации-заявителя по смыслу правил уголовной процедуры. Кроме того, сотрудники полиции не входили в офисы общественных нотариусов, и даже при сборе соответствующих доказательств они оставались в зоне ожидания, которая была открыта для публики. Учитывая тот факт, что сотрудники полиции не присутствовали при подписании договора купли-продажи за закрытыми дверями, статья 8 Конвенции не применима к настоящему делу в той мере, в какой это касалось права заявителя на уважение его жилища.
43. Организация-заявитель утверждала, что в соответствии с прецедентной практикой Суда статья 8 Конвенции применима к случаям, когда обыск лица проходил на основании общего распоряжения, выданного прокуратурой или где объекты, находящиеся в помещениях организации, были конфискованы.
44. Соответствующие принципы, касающиеся сферы применения статьи 8 Конвенции в отношении обстоятельств, связанных с присутствием государственных органов в помещениях организации или компании, а также изъятие документов и данных, изложены в деле Bernh Larsen Holding AS и другие против Норвегии (№ 24117/08, § 104, 14 марта 2013 года).
45. Обращаясь к конкретным обстоятельствам настоящего дела, Суд отмечает, что 13 декабря 2007 года значительное число полицейских окружили и вошли в помещение организации-заявителя и обратились к D.O.R. с требованием предоставить доступ к документам и передать все соответствующие документы, сборы и пошлины, связанные с договором купли-продажи недвижимого имущества, который был заключен двумя частными сторонами и был нотариально заверен D.O.R. Более того, стороны не признают, что сотрудники полиции изъяли вышеупомянутый соответствующий документ, пошлины и налоги и использовали их в качестве доказательства в уголовном процессе, инициированном национальными властями против одной из вышеупомянутых частных сторон. Кроме того, они допросили некоторых сотрудников организации-заявителя в отношении вопросов, связанных с подписанием договора купли-продажи (см. Пункты 8-10 выше).
46. ​​Суд также отмечает, что в соответствии с уголовно-процессуальными нормами оспариваемые меры (действия) были направлены ​​на сбор информации и доказательств, необходимых для решения уголовного дела. Это не было равнозначно поиску и не имело силы в связи с болью уголовных санкций. Организация-заявитель тем не менее была обязана соблюдать требования полицейских для обеспечения такого доступа и передавать соответствующие документы, сборы и пошлины, а указанным должностным лицам было разрешено принудительно конфисковать объекты или документы, которые не были повернуты (см. пункт 33 выше).
47. Несмотря на представленные правительством материалы, Суд считает, что, учитывая юридическое обязательство организации-заявителя соблюдать требования полицейских, присутствие полиции на ее территории, допрос ее сотрудников и изъятие соответствующих документов и объектов представляют собой вмешательство в его «жилище» (помещение) и «корреспонденцию» по смыслу статьи 8 Конвенции.
48. Из этого следует, что предварительное возражение Правительства о несовместимости ratione materiae должно быть отклонено.
3. Возражение Правительства о несоответствии ratione personae
49. Правительство утверждало, что организация-заявитель не представила надлежащее заявление в Суд и поэтому дело должно быть отклонено как несовместимое ratione personae с положениями Конвенции. Они утверждали, что заявка была подана организацией-заявителем, и что заявка была подписана только D.O.R., которая выступала в качестве представителя организации. Однако печать организации-заявителя не была прикреплена к заявке и D.O.R. не представила доверенность, подтверждающую, что он был представителем организации-заявителя. Согласно имеющейся информации, организация-заявитель была профессиональной ассоциацией трех общественных нотариусов, включая D.O.R.Следовательно, в отсутствие доказательства официального разрешения Д. О. Р. заявление в Суд не было результатом того, что организация-заявитель фактически применяла свое право на индивидуальное заявление.
50. Правительство утверждало, что ни D.O.R. ни два других члена профессиональной ассоциации не подавали жалобы в Суд от своего имени. В этом контексте нельзя было сделать вывод о том, что жалоба одного из членов профессиональной ассоциации, выступавшего в качестве представителя организации, можно было бы спутать с разбирательством самой организации.
51. Организация-заявитель утверждала, что она подала настоящее заявление в Суд. D.O.R. подписала форму заявления как от своего имени, так и от имени представителей своих дочерних компаний, которые были двумя другими членами профессиональной ассоциации. Письменные заявления, представленные в Суд после того, как дело было доведено до сведения правительства и которое было подписано D.O.R. и его дочерними компаниями, были подтверждением того, что последние уполномочили D.O.R. действовать от их имени. Предполагая, что D.O.R. не может считаться представителем в данном случае, означает, что DOR не занимал этот статус до двух полицейских. Следовательно, это будет дополнительным аргументом в отношении того, что пошлины организации-заявителя должны быть возвращены.
52. Организация-заявитель утверждала, что в любом случае в соответствии с внутренними нормами гражданского процессуального права, заявление могло быть подписано на любом этапе разбирательства в суде.
53. Суд отмечает, что в соответствии с имеющейся информацией организация-заявитель является профессиональной ассоциацией трех государственных нотариусов, в состав которой входят D.O.R. и его двух дочерних компаний. Кроме того, он отмечает, что заявка была подана организацией-заявителем, и что заявка была подписана только D.O.R., которая выступала в качестве представителя организации. Кроме того, он отмечает, что в форме заявки не было официальной печати организации-заявителя, и что D.O.R. не представила доверенность, подтверждающую, что он был представителем организации-заявителя.
54. Однако Суд отмечает, что согласно имеющимся данным D.O.R. выступал в качестве единственного законного представителя организации-заявителя на протяжении всего уголовного процесса, инициированного организацией перед национальными властями. Более того, письменные материалы, представленные в Суд после того, как дело было доведено до сведения правительства, были подписаны как D.O.R. и его дочери, и подтвердил, что последний уполномочил D.O.R. действовать от их имени.
55. В этих обстоятельствах Суд не может одобрить доводы правительства о том, что само присутствие подписи D.O.R. в заявление не соответствовало фактическому осуществлению права заявителя на индивидуальное ходатайство.
56. Из этого следует, что предварительное возражение Правительства о несовместимости ratione personae должно быть отклонено.
4. Возражение Правительства о том, что жалоба явно необоснованная
57. Правительство утверждало, что сотрудники полиции изъяли только документы и объекты, которые были тесно связаны с незавершенным преступлением. Более того, не было заявления Д. О. Р. или работников организации-заявителя, приложенного к внутреннему уголовному делу. Следовательно, правительство сочло, что национальные власти не нарушили право организации-заявителя и ее сотрудников на сохранение профессиональной тайны. Поэтому эта часть заявки была явно необоснованной.
58. Организация-заявитель специально не прокомментировала этот вопрос.
59. Суд считает, что предварительное возражение, поднятое правительством, настолько тесно связано с существом жалобы организации-заявителя о том, что оно должно быть принято к рассмотрению (см. дело, Lopes de Sousa Fernandes v. Portugal [GC], № 56080/13, § 142, ECHR 2017).
1. Доводы сторон
(a) Организация-заявитель
60. Организация-заявитель утверждала, что в соответствии с соответствующими уголовно-процессуальными нормами сотрудники полиции не имели полномочий для проведения уголовного расследования в отношении действий, совершаемых государственными нотариусами. Только прокуратура, привязанная к Бухарестскому апелляционному суду, имела полномочия в этом отношении. Сотрудники полиции действовали в отсутствие какого-либо распоряжения, выданного прокурором. Более того, организация-заявитель возражала против конфискации документов и денежных сумм. Однако два сотрудника полиции, которые остались на территории организации-заявителя после окончания рабочего дня, сообщили своим коллегам, что они должны сопровождать работников организации-заявителя в полицейский участок и, что они должны будут находиться там до тех пор, пока офицеры не получат ордер на обыск и конфискацию, выдаваемый Судом.
61. Два полицейских получили свидетельские показания от двух сотрудников организации-заявителя, хотя последний был связан профессиональной тайной. Кроме того, договор купли-продажи, подтвержденный организацией-заявителем, был действителен сам по себе. Он был аннулирован только потому, что предыдущий договор купли-продажи, который был подписан в отношении того же имущества, был незаконным.
62. Действия сотрудников полиции не были направлены на то, чтобы поймать подозреваемых с поличным в совершении преступления, поскольку это преступление уже было совершено в результате повторной продажи того же имущества. Более того, сотрудники полиции заходили за пределы помещения, которые были открыты для общественности, поскольку документы и денежные суммы не хранились в этой части помещения.
63. Организация-заявитель утверждала, что вмешательство в ее права не было ни необходимым, ни пропорциональным. Кроме того, судебный надзор не может быть заменен предварительным разрешением на действия полицейских.
(b) Правительство
64. Правительство утверждало, что действия и меры, принятые сотрудниками полиции, были предусмотрены законом и преследовали законную цель — в частности, защиту общественного порядка, предупреждение правонарушений и защиту прав других лиц.
65. Меры, принятые сотрудниками полиции, были соразмерны преследуемой цели. Их миссия заключалась в том, чтобы обнаружить доказательства, которые могут оказаться решающими для уголовного расследования относительно серьезных правонарушений. Они изъяли лишь небольшое количество документов и объектов и только те из них, которые были тесно связаны с совершенным преступлением. Более того, они вошли в помещение организации-заявителя в рабочее время и оставались в зоне ожидания. В этих обстоятельствах полицейские не обязаны были получать ордер, выдаваемый судьей. Кроме того, D.O.R. передал соответствующие документы и суммы денег без каких-либо возражений.
66. Организация-заявитель возбудила уголовное дело в отношении двух сотрудников полиции, и национальные суды рассмотрели жалобу по существу и отклонили ее как необоснованную. Следовательно, хотя действия полицейских не подлежали предварительному судебному пересмотру, они подвергались ретроактивному действию закона.
2. Выводы Суда
67. В настоящем деле Суд отмечает, что уже было установлено, что действия и меры, предпринятые сотрудниками полиции во время их присутствия в помещениях организации-заявителя, представляют собой вмешательство в его “помещение” и “корреспонденцию” (см. Пункт 47 выше).
68. Поскольку организация-заявитель утверждала, что действия и меры, предпринятые сотрудниками полиции, также представляют собой вмешательство в его право на уважение частной жизни, Суд может признать, что изъятые документы могли содержать некоторую личную информацию о сотрудниках организации. Однако никто из сотрудников организации не жаловался на вмешательство в его личную жизнь ни в национальные суды, ни в Суд. В отсутствие такой жалобы Суд не считает необходимым определять, было ли вмешательство в «частную жизнь» в настоящем деле (см. Mutatis mutandis, Petri Sallinen and Others v. Finland, № 50882 / 99, § 72, 27 сентября 2005 года).
69. Затем следует оценить, было ли вмешательство в права заявителя «в соответствии с законом», преследовало одну или несколько законных целей, изложенных в этом пункте, и было «необходимо в демократическом обществе» для достижения этой цели.
70. В этой связи Суд отмечает, что, согласно национальным судам, действия и меры, принятые сотрудниками полиции, подпадают под действие полномочий, предоставленных им статьями 96, 97, 99 и 202 бывшего Уголовного Процессуального Кодекса (см. Пункт 33 выше), регулирующего их полномочия по расследованию в отношении сбора доказательств, необходимых для решения уголовных дел. Это толкование внутреннего законодательства не является ни произвольным, ни явно необоснованным, и поэтому Суд не должен его подвергать сомнению (см. Радомилья и другие против Хорватии [GC], № 37685/10, § 149, 20 марта 2018 года). Более того, при отсутствии каких-либо конкретных доказательств в деле, подтверждающих тот факт, что Д. О. Р. возражали против действий и мер, предпринятых сотрудниками полиции, аргументы организации-заявителя о том, что сотрудники полиции не компетентны входить в помещения Организации и иметь доступ к документам в отсутствие распоряжения прокурора (см. пункт 60 выше), не находят подтверждения во внутреннем праве. Поэтому Суд делает вывод о том, что сотрудники полиции были уполномочены действовать в соответствии с полномочиями, предоставленными им соответствующим национальным законодательством, и что вмешательство происходило «в соответствии с законом».
71. Кроме того, Суд отмечает, что цель вмешательства в право заявителя на уважение его помещений и корреспонденции заключалась в получении доказательств мошенничества с недвижимым имуществом, совершенного некоторыми частными сторонами. Вмешательство было в интересах как «предотвращения преступности», так и «защиты прав и свобод других». Поэтому она служила законной цели.
72. Следовательно, остается определить, является ли вмешательство пропорциональным и может считаться необходимым для достижения этих целей.
73. Суд отмечает, что присутствие сотрудников полиции в помещениях организации-заявителя не было связано с каким-либо потенциальным подозрением или уголовным расследованием, возбужденным против организации-заявителя или против ее сотрудников. Цель операции заключалась в том, чтобы обеспечить сбор и обеспечение доказательств, связанных с уголовным расследованием, возбужденным против частной стороны.
74. Суд также отмечает, что присутствие сотрудников полиции в помещениях организации-заявителя, допрос его сотрудников и жалоба на изъятие не были основаны на каком-либо прямом порядке, выданном прокурором (см. Пункт 13 выше). Кроме того, внутреннее законодательство и практика, по-видимому, не требуют какой-либо формы предварительного судебного пересмотра действий полицейских в обстоятельствах, подобных тем, которые касаются организации-заявителя. Действительно, согласно соответствующему внутреннему законодательству и выводам национальных судов, казалось бы, полицейским пришлось бы получить приказ, выданный прокурором, только если представитель организации-заявителя (то есть ДОР) отказался выполнять требования офицеров (см. пункты 13, 18 и 33 выше)
75. В этой связи Суд отмечает, что, несмотря на утверждения представителя заявителя об обратном (см. Пункт 20 выше), уже установлено, что в материалах дела нет конкретных доказательств, подтверждающих тот факт, что он возражали против проводимых действий и мер, принятых полицейскими (см. пункт 70 выше).
76. Суд может согласиться с тем, что некоторые неотложные обстоятельства могут потребовать, чтобы следственные органы могли принять конкретные меры без предварительного разрешения, чтобы обеспечить надлежащее расследование уголовного дела (см. дело Mutatis mutandis, Gutsanovi v. Bulgaria, № 34529/10, §§ 221-222, ECHR 2013).
77. Действительно, организация-заявитель смогла получить обзор действий и мер, принятых должностными лицами в контексте уголовного разбирательства, возбужденного против двух из них. Вместе с тем Суд отмечает, что рассмотрение материалов дела, проведенное национальными судами в ходе этих разбирательств, основывалось на узком определении термина «жилище». Особое внимание было уделено скорее потенциальному совершению уголовного преступления сотрудниками полиции и сосредоточено на законности действий полицейских, без глубокого рассмотрения соразмерности оспариваемых действий и мер. Правительство не продемонстрировало, что этот ex post factum обзор материалов дела был эффективным и способным уравновесить отсутствие прежнего судебного порядка (см. упомянутое выше дело Гуцановы, § 222 и Смирнов против России, № 71362/01, §§ 45 и 47 , 7 июня 2007 года).
78. В свете вышесказанного Суд считает, что нельзя сказать, что вмешательство сопровождалось адекватными гарантиями против злоупотреблений и произвола в той мере, в какой можно сделать вывод, что оно было строго пропорционально преследуемой цели.
79. Соответственно, имело место нарушение статьи 8 Конвенции, и возражение Правительства о том, что жалобы организации-заявителя были явно необоснованными (см. Пункт 57 выше), должно быть отклонено.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА №. 1 К КОНВЕНЦИИ
80. Организация-заявитель утверждала, что незаконное изъятие сотрудниками полиции государственных нотариальных сборов и налогов, полученных за работу, проводимую его сотрудниками, сводилось к нарушению его имущественных прав, как это защищено статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции, которая гласит:
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на
уважение своей собственности. Никто не может быть лишен
своего имущества иначе как в интересах общества и на
условиях, предусмотренных законом и общими принципами
международного права.
A. Представления сторон
1. Правительство
81. Правительство выдвинуло предварительное возражение по поводу того, что внутренних средств правовой защиты не были исчерпаны. В то время как они признали, что организация-заявитель понесла некоторый ущерб, они утверждали, что она проигнорировала предписание Апелляционного суда Бухареста от 17 ноября 2011 года (см. Пункт 30 выше) и не возбудила разбирательства в гражданском суде в отношении гражданских лиц, которых она считала ответственными за нанесенный им ущерб после конфискации со стороны сотрудников полиции соответствующих сборов и пошлин. Более того, в случае, если бы заявитель считал, что обоснование данного национального суда является ошибочным, он мог подать апелляцию по, но это не сделало этого (см. Пункт 31 выше). Правительство оспаривало представление организации-заявителя о том, что такая апелляция является чрезвычайным средством правовой защиты, которое, согласно прецедентному праву Суда, не должно быть исчерпано (см. Пункт 85 ниже).
82. Правительство признало, что организация-заявитель предъявила гражданский иск в уголовном процессе, возбужденном против преступной группы, подозреваемой в мошенничестве (см. Пункт 27 выше). Однако они считали, что преступления, рассмотренные национальными судами в ходе вышеупомянутого уголовного разбирательства, затронули честных покупателей, а не организацию-заявителя. Более того, поскольку договор купли-продажи был признан недействительным национальными судами, организация-заявитель больше не могла полагаться на этот контракт, чтобы требовать возврата соответствующих сборов. Однако никто из властей не опроверг право организации-заявителя на получение компенсации за время, затрачиваемое на подготовку изъятых документов. Правительство сочло, что организация-заявитель могла возбудить такое разбирательство против членов преступной группы.
83. Кроме того, правительство заявило, что организация-заявитель имеет законное ожидание по смыслу Конвенции только в том случае, если она стремится получить возврат сборов, взимаемых частными сторонами за утверждение договора купли-продажи.
2. Организация-заявитель
84. Организация-заявитель утверждала, что уголовное судопроизводство, возбужденное против двух полицейских, в котором запрашивалось возвращение изъятых средств (см. Пункт 12 выше), было более целесообразным, чем возбуждение разбирательства в гражданском суде. Его просьба о предоставлении соответствующих средств, изъятых сотрудниками полиции, которые должны были быть возвращены, была уместной, поскольку у организации была законная обязанность сначала собирать такие средства, а затем передавать их соответствующим органам. Кроме того, покупатели были проинформированы полицией, прежде чем они подписали договор о том, что частные лица, продающие имущество, были мошенниками. Следовательно, учитывая обстоятельства, они были обязаны уплачивать нотариальные сборы, необходимые для подготовки и проверки вышеупомянутого контракта. Кроме того, правительство признало, что организация-заявитель понесла некоторый ущерб, и что она имеет право на получение компенсации за упомянутый ущерб (см. Пункты 81-82 выше). Тем не менее, правительство не уточнило о другом способе возмещения, и не сделало заявлений по вопросу, кто может быть привлечен к ответственности.
85. Организация-заявитель утверждала, что она не обжаловала решение Бухарестского апелляционного суда от 17 ноября 2011 года, поскольку она была вынуждена выплачивать существенные судебные издержки как во время судебного разбирательства первой, так и второй инстанции. Более того, апелляция по фактам и закону была чрезвычайной формой апелляции, которая, согласно прецедентной практике Суда, не должна была исчерпаться.
86. Организация-заявитель считала, что национальные власти не имели права конфисковывать документы без предоставления компенсации за время, затраченное организацией на подготовку договора купли-продажи. Кроме того, власти вернули средства на недвижимое имущество покупателям после того, как договор был признан недействительным, поэтому также должны быть возвращены соответствующие взносы организации-заявителю.
B. Оценка Суда
87. Суд отмечает, что (при условии, что организация-заявитель может иметь законные ожидания возврата средств (пошлин и сборов), изъятых сотрудниками полиции), вышеупомянутые средства не были возвращены, кроме того, предполагаемые убытки не были компенсированы.
88. Суд также отмечает, что при рассмотрении просьбы организации-заявителя о возврате соответствующих налогов и сборов в контексте уголовного разбирательства, которое она открыла против двух сотрудников полиции, национальные суды определили другие способы возмещения, подходящие лучше для получения справедливой компенсации. Суд также отмечает, что организация-заявитель попыталась исчерпать средства правовой защиты. Однако, преследуя эту цель, не удалось обжаловать решение Бухарестского апелляционного суда от 17 ноября 2011 года (см. Пункты 30-31 выше).
89. В этих обстоятельствах Суд считает, что организация-заявитель не исчерпала доступные внутренние средства правовой защиты.
90. Из этого следует, что эта жалоба должна быть отклонена как неприемлемая в соответствии с пунктами 1 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
1. Статья 41 Конвенции предусматривает:
«Если Суд установит, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, и, если внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает только частичное возмещение, Суд, в случае необходимости, предоставляет справедливую компенсацию раненых «.
A. Урон
92. Организация-заявитель потребовала 9 943 евро и 12 215 фунтов стерлингов (приблизительно 2 738 евро) в отношении материального ущерба, представляя суммы сборов и налогов, изъятых сотрудниками полиции. Он также потребовал 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
93. Правительство представило в отношении материального ущерба заявление о том, что организация-заявитель не смогла доказать Суду, что внутренние налоговые органы вынудили его уплатить налоги, причитающиеся государству после утверждения договора купли-продажи, который впоследствии был аннулирован национальными судами. Следовательно, организация-заявитель не может заявлять о законных ожиданиях возврата указанных налогов. Кроме того, организация-заявитель не исчерпала доступные внутренние средства правовой защиты в отношении суммы, причитающейся за ее сборы, и национальные власти не могли нести ответственность за любые убытки, понесенные организацией-заявителем в этом отношении.
94. Правительство утверждало, что организация-заявитель не смогла доказать, что она понесла какой-либо нематериальный ущерб. Кроме того, организация-заявитель не подвергалась прямому воздействию уголовного расследования, и не подвергалась обыскам или конфискации конфиденциальных данных или документов, которые могли повлиять на ее деятельность или ее отношения со своими клиентами. В любом случае сумма, заявленная организацией-заявителем, была чрезмерной.
95. Суд отмечает, что организация-заявитель не смогла продемонстрировать наличие причинно-следственной связи между обнаруженным нарушением и предполагаемым материальным ущербом; поэтому он отвергает это требование.
96. Вместе с тем Суд признает, что организация-заявитель понесла нематериальный ущерб в результате нарушения его прав в соответствии со статьей 8 Конвенции, что не может быть достигнуто путем простого обнаружения нарушения. Производя оценку на справедливой основе, он присуждает организации-заявителю 3000 евро плюс любые суммы, которые могут быть начислены.
97. Организация-заявитель не представила никаких претензий в отношении расходов и расходов. Поэтому Суд не призван делать какие-либо награды в этом отношении.
ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ, СУД, ЕДИНОГЛАСНО
1. Присоединяется к существу предварительного возражения Правительства о том, что жалоба организации-заявителя в соответствии со статьей 8 является явно необоснованной и отклоняет ее;
2. Объявляет жалобу организации-заявителя в соответствии со статьей 8 приемлемой, а остальная часть жалобы неприемлема;
3. Постановляет, что имело место нарушение статьи 8 Конвенции;
4. Держит
(a) что государство-ответчик должно выплатить организации-заявителю в течение трех месяцев 3 000 евро (три тысячи евро) плюс любые суммы, которые могут быть начислены в отношении морального вреда, которые должны быть конвертированы в валюту государство-ответчик по курсу, действующему на дату расчета;
5. Отклоняет оставшуюся часть требования организации-заявителя о справедливой компенсации.

||   Смотреть другие дела по Статье 8   ||

Оставьте комментарий

Нажмите, чтобы позвонить