Обзор постановлений ЕСПЧ, вынесенных 3 мая 2018 года

3 мая 2018 года Европейским судом по правам человека,  списочным порядком, был рассмотрен ряд дел в отношении России, Украины, Румынии, Азербайджана. Предметом рассмотрения были преимущественно вопросы условий содержания под стражей по уголовным делам и длительности рассмотрения гражданских дел.

Дело Матвеев и других против России CASE OF MATVEYEV AND OTHERS v. RUSSIA № 47655/15 и 4 других.

Заявители жаловались на неадекватные условия их содержания.Некоторые заявители также подали другие жалобы в соответствии с положениями Конвенции.
ЗАКОН
I. объединение заявок
5.  С учетом аналогичных предмету заявления, суд считает целесообразным рассмотреть их совместно в одном постановлении.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ
6.  Заявители жаловались главным образом на неадекватные условия их содержания под стражей. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
Статья 3
“Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.”
7.  Суд отмечает, что заявители содержались под стражей в плохих условиях. Подробности задержания заявителей указаны в таблице. Суд ссылается на принципы, установленные в его прецедентном праве в отношении неадекватных условий содержания под стражей (см., например, Muršićv. Хорватия [GC], нет. 7334/13, § § 96 101, ЕСПЧ 2016). Это подтверждает, в частности, что серьезный недостаток пространства в тюремной камере давит, как фактор, который следует учитывать для целей определения, является ли условия содержания описаны “унижающее достоинство” с точки зрения статьи 3 и может раскрыть нарушения, как в одиночку, так и вместе с другими недостатками (см. Muršić, упоминавшееся выше, §§ 122 141, и Ананьев и другие против России,№. 42525/07 и 60800/08, §§ 149 159, 10 January2012).
8.  В ведущем деле Ананьев и другие против России, нос. 42525/07 и 60800/08, 10 января 2012 года суд уже установил нарушение в отношении вопросов, аналогичных тем, которые рассматривались в настоящем деле.
9.  Рассмотрев все представленные ему материалы, суд не нашел ни одного факта или аргумента, способного убедить его прийти к другому заключению относительно приемлемости и существа этих жалоб. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, суд считает, что в данном случае условия содержания заявителей были неадекватными.
10.  Таким образом, эти жалобы являются допустимыми и свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции.
III. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ СОГЛАСНО УСТОЯВШЕЙСЯ СУДЕБНОЙ ПРАКТИКЕ
11.  Некоторые заявители представили другие жалобы, в связи с которыми также возникли вопросы в связи с Конвенцией, с учетом соответствующей устоявшейся практики суда (см. прилагаемую таблицу). Эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 А) статьи 35 Конвенции и не являются неприемлемыми по каким-либо другим причинам. Соответственно, они должны быть признаны приемлемыми. Рассмотрев все представленные ему материалы, суд приходит к выводу о том, что они также свидетельствуют о нарушениях Конвенции в свете его выводов в отношении Ананьева и других лиц, упомянутых выше, § § 100-119, относительно отсутствия эффективного внутреннего средства правовой защиты для подачи жалобы на плохие условия содержания под стражей.
IV. ОСТАЛЬНЫЕ ЖАЛОБЫ
12.  В приложениях nos. 47655/15, 3954/17 и 23937/17 заявители также подали другие жалобы в соответствии с различными статьями Конвенции.
13.  Суд рассмотрел приложений, перечисленных в прилагаемой таблице и считает, что, в свете всего материал в его распоряжении и в той мере, вопросы, жаловались на это в пределах своей компетенции, эти жалобы тоже не отвечают критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции и не обнаружил каких-либо признаков нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции или протоколах к ней.
Из этого следует, что эта часть ходатайств должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
V. применение статьи 41 Конвенции
14.  Статья 41 Конвенции предусматривает:
“Если суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне.”
15.  Что касается документов, находящихся в его распоряжении, и его прецедентного права (см., в частности, Ananyev and Others V. Russia, nos. 42525/07 и 60800/08, § 172, 10 января 2012 года), суд считает разумным присудить суммы, указанные в прилагаемой таблице.
16.  Суд считает целесообразным, чтобы процентная ставка по умолчанию основывалась на предельной кредитной ставке Европейского центрального банка, к которой следует добавить три процентных пункта.
ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ СУД ЕДИНОГЛАСНО,
  Объявляет жалобы на ненадлежащие условия содержания под стражей и других жалоб в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой суда, изложенных в прилагаемой таблице, приемлемой, остальную часть приложений №. 47655/15, 3954/17 и 23937/17 недопустимо;
Эти жалобы свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции, касающейся неадекватных условий содержания под стражей;
Считает, что имело место нарушение Конвенции в отношении других жалоб, поданных в соответствии с устоявшейся судебной практикой суда

Дело Коваленко и другие против Украины. CASE OF KOVALENKO AND OTHERS v. UKRAINE

№. 42466/10 и 3 других
Заявители жаловались на чрезмерную Продолжительность гражданского судопроизводства и отсутствие каких-либо эффективных средств правовой защиты во внутреннем законодательстве.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 И СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ
6.  Заявители жаловались на то, что продолжительность рассматриваемого гражданского разбирательства была несовместима с требованием “разумного срока” и что у них не было эффективного средства правовой защиты в этой связи. Они опирались на пункт 1 статьи 6 и статью 13 Конвенции, которые гласили следующее: :
Статья 6 § 1
“При определении его гражданских прав и обязанностей … каждый человек имеет право на … разбирательство дела в разумный срок … суд. ..”
Статья 13
«Каждый, чьи права и свободы, изложенные в [настоящей] Конвенции, нарушены, имеет эффективное средство правовой защиты в национальном органе, несмотря на то, что нарушение было совершено лицами, действующими в официальном качестве.”
7.  Суд повторяет, что разумность длительности судебного разбирательства должна оцениваться в свете обстоятельств дела и со ссылкой на следующие критерии: сложность дела, поведение заявителя и соответствующих органов власти и что было поставлено на карту для заявителя в споре (см. Frydlender в. Франция [ГК], нет. 30979/96, § 43, ЕСПЧ 2000-VII).
8.  В ведущем деле Красношапкав. Украина (№23786/02, 30 ноября 2006 года), суд уже признал нарушение в отношении вопросов, аналогичных тем, в данном случае.

Дело КРАСЮКОВА и других против Украины CASE OF KRASYUKOV AND OTHERS v. UKRAINE №. 64181/09 и 9 других

Заявители жаловались на чрезмерную Продолжительность предварительного заключения. Некоторые заявители также подали другие жалобы в соответствии с положениями Конвенции.
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 5 § 3 КОНВЕНЦИИ
8.  Заявители жаловались на чрезмерную продолжительность досудебного содержания под стражей. Они опирались на пункт 3 статьи 5 Конвенции, который гласил следующее:
Статья 5 § 3
“3.  Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с положениями пункта 1 (с) настоящей статьи … право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.”
9.  Суд отмечает, что общие принципы, касающиеся права на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда, гарантированные статьей 5 § 3 Конвенции, были изложены в ряде его предыдущих решений (см., среди многих других органов, Кудлав. Польша [ГК], нет. 30210/96, § 110, ЕСПЧ 2000 XI, и Маккей V. Соединенное Королевство [ГК], нет. 543/03, §§ 41-44, ЕСПЧ 2006 х, с дальнейшими ссылками).
10.  По ведущим делам Харченко против Украины (no. 40107/02, 10 февраля 2011) и Игнатов против Украины (no. 40583/15, 15 декабря 2016 года), суд уже установил нарушение в отношении вопросов, аналогичных тем, которые рассматривались в данном деле.
11.  Рассмотрев все представленные ему материалы, суд не нашел ни одного факта или аргумента, способного убедить его прийти к другому заключению относительно приемлемости и существа этих жалоб. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, суд считает, что в данном случае Продолжительность предварительного заключения заявителей была чрезмерной.
12.  Таким образом, эти жалобы являются приемлемыми и свидетельствуют о нарушении пункта 3 статьи 5 Конвенции.
IV. ДРУГИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ СОГЛАСНО УСТОЯВШЕЙСЯ СУДЕБНОЙ ПРАКТИКЕ
13.  В приложениях нос. 60859/10, 66440/11, 75007/11, 58383/12, 80605/12, 60962/13, 71560/13 и 77369/16, заявители и другие жалобы, которые также поднимали вопросы в рамках Конвенции, с учетом соответствующих устоявшееся прецедентное право суда (см. прилагаемые таблицы). Эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 А) статьи 35 Конвенции и не являются неприемлемыми по каким-либо другим причинам. Соответственно, они должны быть признаны приемлемыми. Рассмотрев все представленные ему материалы, суд приходит к выводу о том, что они также свидетельствуют о нарушениях Конвенции в свете его выводов по делу Merit V. Ukraine (no. 66561/01, 30 марта 2004 года) и Харченко против Украины (цитируется выше).
3.  Считает, что эти жалобы свидетельствуют о нарушении статьи 5 § 3 Конвенции, касающейся чрезмерной продолжительности предварительного заключения;
государство-ответчик обязано выплатить заявителям в течение трех месяцев суммы, указанные в прилагаемой таблице, для пересчета в валюту государства-ответчика, за исключением заявления no. 71560/13, по курсу, действующему на дату расчета;

PLETOSU-HALUNGESCU и другие против Румынии 38238/13 и 5 других

Заявители жаловались на неадекватные условия их содержания. В заявке нет. 38238/13 заявитель также подал другие жалобы в соответствии со статьей 3 Конвенции.
ЗАКОН
I. объединение заявок
4.  С учетом аналогичных предмету заявления, суд считает целесообразным рассмотреть их совместно в одном постановлении.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ
5.  Заявители жаловались главным образом на неадекватные условия их содержания под стражей. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
Статья 3
“Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.”
6.  В заявке нет. 47861/13 правительство выдвинуло предварительное возражение, утверждая, что заявление не соответствует правилу 47 Регламента суда, указав, что утверждения заявителя относительно условий содержания под стражей в полицейской инспекции Тимиш недостаточно обоснованы в форме заявления.
7.  Суд вновь заявляет, что в соответствии со своей установившейся практикой и правилом 47 § 5 Регламента суда, действовавшим в соответствующее время, он обычно считал датой подачи заявления дату “первого сообщения”, указывающую на намерение подать заявление и дающую некоторое представление о характере заявления (см. Avanesyanv. Россия, нет. 41152/06, § 20, 18 сентября 2014). В данном случае заявитель изложил в своем заявлении, направленном 18 июля 2013 года, описание своих условий в полицейской инспекции Тимиш, в связи с чем был поднят вопрос prima facie относительно соблюдения государственными органами критериев, изложенных в статье 3 Конвенции в этом отношении. Поэтому было достаточным основанием экспертизы судом (см., mutatismutandis, Brânduşe в. Румынии (нет. 2), нет. 39951/08, § 19, 27 октября 2015, и, для контраста, Nicolescu против Румынии (реш.), нет. 38566/04, §§ 10-11, 14 января 2014).
8.  В приложениях nos. 38238/13 и 47861/13 правительство выдвинуло предварительное возражение против неисчерпания внутренних средств правовой защиты, поскольку заявители не представили своих жалоб в связи с предполагаемым отсутствием надлежащей медицинской помощи в национальных судах. Суд уже имел возможность рассмотреть аналогичные возражения, высказанные правительством в ряде случаев, и постановил, что в ситуации заявителей имелись эффективные средства правовой защиты по их жалобам (см. Petreav. Румыния, нет. 4792/03, §§ 33-36, 29 апреля 2008 года, и TomaBarbu против Румынии, нет. 19730/10, § § 74-76, 30 July 2013). Суд отмечает, что в досье нет доказательств того, что заявители подали эту жалобу в национальные органы власти. Поэтому жалоба заявителей на отсутствие надлежащего медицинского обслуживания во время содержания под стражей является неприемлемой по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты. Следовательно, он должен быть отклонен в соответствии со статьями 35 §§ 1 и 4 Конвенции.
9.  Суд отмечает, что заявители содержались под стражей в плохих условиях. Подробности задержания заявителей указаны в таблице. Суд ссылается на принципы, установленные в его прецедентном праве в отношении неадекватных условий содержания под стражей (см., например, Muršićv. Хорватия [GC], нет. 7334/13, § § 96 101, ЕСПЧ 2016). Это подтверждает, в частности, что серьезный недостаток пространства в тюремной камере давит, как фактор, который следует учитывать для целей определения, является ли условия содержания описаны “унижающее достоинство” с точки зрения статьи 3 и может раскрыть нарушения, как в одиночку, так и вместе с другими недостатками (см. Muršić, упоминавшееся выше, §§ 122 141, и Ananyevand другие против России,№. 42525/07 и 60800/08, §§ 149 159, 10 января 2012 года).
10.  В ведущем деле Резмивеш и другие против Румынии, нос. 61467/12 и 3 других, 25 апреля 2017 года, суд уже установил нарушение в отношении вопросов, аналогичных тем, которые в данном случае.
11.  Рассмотрев все представленные ему материалы, суд не нашел ни одного факта или аргумента, способного убедить его прийти к другому заключению относительно приемлемости и существа этих жалоб. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, суд считает, что в данном случае условия содержания заявителей были неадекватными.
12.  Таким образом, эти жалобы являются допустимыми и свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции.
III. ОСТАЛЬНЫЕ ЖАЛОБЫ
13.  В заявке нет. 38238/13 заявитель также подал другие жалобы в соответствии со статьей 3 Конвенции.
14.  Суд считает, что, в свете всего материал в его распоряжении и в той мере, вопросы, жаловались на это в пределах своей компетенции, эти жалобы тоже не отвечают критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции и не обнаружил каких-либо признаков нарушения прав и свобод, закрепленных в Конвенции или протоколах к ней.
Из этого следует, что эта часть заявления должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
15.  Статья 41 Конвенции предусматривает:
“Если суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне.”
16.  Что касается документов, находящихся в его распоряжении, и его прецедентного права (см., в частности, Rezmiveș and Others V. Romania, nos. 61467/12 и 3 других, 25 апреля 2017 года), суд считает разумным присудить суммы, указанные в прилагаемой таблице, и отклонить остальные требования заявителей для справедливого удовлетворения. Суд далее отмечает, что требования заявителей по затратам и расходам в заявлениях но. 38238/13 и 47861/13 либо не были должным образом обоснованы, либо не были связаны с заявлениями, представленными суду. Следовательно, суд не выносит никакого решения в этом отношении.

RAMIKHANOV и другие против Азербайджана Заявление№. 31732/08 и 19 других. CASE OF RAMIKHANOV AND OTHERS v. AZERBAIJAN

Дело было возбуждено в связи с заявлениями против Азербайджана, поданными в суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (“Конвенция”) в различные даты, указанные в прилагаемой таблице.
2.  Заявления были переданы правительству Азербайджана (далее — “правительство”).
II. LOCUS STANDI в заявке № 44281/09
6.  Заявитель в заявке нет. 44281/09 умер 4 июля 2011 года. 5 января 2016 MsYeganaSadikhova, дочь заявителя, заявила о своем намерении продолжить применение. Правительство выступило против этой просьбы.
7.  Суд повторяет, что когда заявитель умирает в ходе рассмотрения дела, его наследники могут в принципе осуществлять заявки от своего имени (см. Ječius в. Литва, нет. 34578/97, § 41, ЕСПЧ 2000-IX в.; Shiryayeva V. Россия, нет. 21417/04, §§ 8-9, 13 июля 2006 года; и Horváthová в. Словакия, нет. 74456/01, § 26, 17 мая 2005). Ничто не указывает на то, что права, которые заявитель стремился защитить с помощью механизма Конвенции в настоящей заявке, были в высшей степени личными и непередаваемыми (см. Malhous V. The Czech Republic [GC], no. 33071/96, § 1, 12 July 2001). Соответственно, суд постановил, что г-жа Еганасадихова имеет право продолжить нынешнее разбирательство вместо ее покойного отца.
III. ПРОСЬБА ПРАВИТЕЛЬСТВА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ НЕКОТОРЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 1 СТАТЬИ 37 КОНВЕНЦИИ
8.  Правительство представило односторонние заявления в заявлениях но. 29248/11, 69191/11, 650/12 и 36164/13, которые не дают достаточных оснований для вывода о том, что уважение прав человека, как они определены в Конвенции, не требует от суда продолжения рассмотрения дела (статья 37 § 1 в виде штрафа). Суд отклоняет просьбу Правительства об исключении заявлений и, соответственно, продолжит рассмотрение дел (см. Tahsin Acar V. Turkey (предварительные возражения) [GC], no. 26307/95, § 75, ECHR 2003-VI).
IV. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ
9.  Заявители жаловались на неисполнение или несвоевременное исполнение решений национальных судов в их пользу. Они опирались на пункт 1 статьи 6 Конвенции, который гласит::
Статья 6 § 1
“При определении его гражданских прав и обязанностей … каждый имеет право на справедливое … слушание. .. с помощью … суд. ..”
10.  Суд вновь заявляет, что исполнение решения, вынесенного любым судом, должно рассматриваться как неотъемлемая часть “слушания” для целей статьи 6. Оно также ссылается на свое прецедентное право, касающееся неисполнения или несвоевременного приведения в исполнение окончательных внутренних решений (см. Hornsby V. Greece, no. 18357/91, § 40, отчеты о судебных решениях и решениях 1997 II).
11.  В ведущих случаях Ахундов в. Азербайджан (нет. 39941/07, §§ 15 36, 3 февраля 2011 года) и Джафарли и другие против Азербайджана (нет. 36079/06, §§ 29-54, 29 июля 2010),а также в случае Mirzayevv. Азербайджан (нет. 50187/06, §§ 23-37, 3 декабря 2009 года), суд уже признал нарушение в отношении вопросов, аналогичных тем, в данном случае.
12.  Рассмотрев все представленные ему материалы, суд не нашел ни одного факта или аргумента, способного убедить его прийти к другому заключению относительно приемлемости и существа этих жалоб. Что касается прецедентного права по данному вопросу, то суд считает, что в данном случае власти не приложили всех необходимых усилий для обеспечения полного и своевременного исполнения решений в пользу заявителей.
13.  Таким образом, эти жалобы являются приемлемыми и свидетельствуют о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции.
V. другие предполагаемые нарушения в рамках устоявшейся судебной практики
14.  Некоторые заявители жалуются на неисполнение или несвоевременное исполнение решений национальных судов в их пользу также ссылался на статью 13 Конвенции (приложений нос. 31732/08, 501/09 и 13261/11) и статьи 1 протокола № 1 к Конвенции (все, за исключением заявителей в приложениях нос. 31732/08, 501/09, 40144/10 и 56330/10), которые гласят:
Статья 13 Конвенции
«Каждый, чьи права и свободы, изложенные в [настоящей] Конвенции, нарушены, имеет эффективное средство правовой защиты в национальном органе, несмотря на то, что нарушение было совершено лицами, действующими в официальном качестве.”
Статья 1 протокола № 1
“Каждое физическое или юридическое лицо имеет право беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Однако предыдущие положения ни в коей мере не ущемляют право государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему считает необходимым контролировать использование имущества в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов.”
15.  Что касается жалоб в соответствии со статьей 1 протокола № 1 к Конвенции, то, согласно устоявшейся судебной практике, “претензия” может представлять собой “владение”, если она в достаточной степени признана подлежащей исполнению (см. Джафарли и другие, упомянутые выше, пункт 56).Суд отмечает, что решения, содержащиеся в соответствующих заявлениях, предписывают принятие конкретных мер и вступают в силу с момента их вынесения. Поэтому суд считает, что эти решения представляют собой “имущество” по смыслу статьи 1 протокола № 1 к Конвенции.
16.  Рассмотрев все представленные ему материалы и с учетом соответствующей устоявшейся судебной практики суда (см., в частности, дело Ахундов против Азербайджана, упомянутое выше, § § 38 40, и дело Джафарли и другие, упомянутые выше, § 56-58), суд не нашел какого-либо факта или аргумента, способного убедить его прийти к другому выводу относительно приемлемости и существа этих жалоб.
17.  Таким образом, эти жалобы являются допустимыми и свидетельствуют о нарушении статьи 1 протокола № 1 к Конвенции.
18.  Касаясь жалобы по статье 13 Конвенции, суд считает, что эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу статьи 35 § 3 (а) Конвенции или неприемлемой по любым другим основаниям. Соответственно, они должны быть признаны приемлемыми.
19.  Однако суд не считает необходимым выносить решение по существу этих жалоб, поскольку статья 6 является lexspecialis в отношении этой части заявлений (см., например, Tarverdiyev V. Azerbaijan, no. 33343/03, § 62, 26 July 2007).
VI. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
20.  Статья 41 Конвенции предусматривает:
“Если суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне.”
21.  Принимая во внимание наличие документы в его распоряжении и в своей судебной практике (см., среди многих других, ZulfaliHuseynov против Азербайджана, нет. 56547/10, §§ 21-37, 26 июня 2012 года), суд считает разумным присудить сумму, указанную в прилагаемой таблице.Он отвергает любые дополнительные требования по справедливой компенсации заявителей.
22.  Суд далее отмечает, что государство-ответчик несет непогашенное обязательство обеспечить исполнение решений, которые остаются подлежащими исполнению.
23.  Суд считает целесообразным, чтобы процентная ставка по умолчанию основывалась на предельной кредитной ставке Европейского центрального банка, к которой следует добавить три процентных пункта.
ПО ЭТИМ ПРИЧИНАМ СУД ЕДИНОГЛАСНО,
    Считает, что эти заявления свидетельствуют о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции.
 суммы компенсации от 3000 до 5000 евро.

Дело ЗЕЛЕНЦОВА и других против Украины №. 40978/05 и 4 других  CASE OF ZELENTSOV AND OTHERS v. UKRAINE

Заявители жаловались на чрезмерную Продолжительность гражданского судопроизводства и отсутствие каких-либо эффективных средств правовой защиты во внутреннем законодательстве.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 И СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ
6.  Заявители жаловались главным образом на то, что продолжительность рассматриваемого гражданского разбирательства была несовместима с требованием “разумного срока” и что у них не было эффективного средства правовой защиты в этой связи. Они опирались на пункт 1 статьи 6 и статью 13 Конвенции, которые гласили следующее: :
Статья 6 § 1
“При определении его гражданских прав и обязанностей … каждый человек имеет право на … разбирательство дела в разумный срок … суд. ..”
Статья 13
«Каждый, чьи права и свободы, изложенные в [настоящей] Конвенции, нарушены, имеет эффективное средство правовой защиты в национальном органе, несмотря на то, что нарушение было совершено лицами, действующими в официальном качестве.”
10.  Суд повторяет, что разумность длительности судебного разбирательства должна оцениваться в свете обстоятельств дела и со ссылкой на следующие критерии: сложность дела, поведение заявителя и соответствующих органов власти и что было поставлено на карту для заявителя в споре (см. Frydlender в. Франция [ГК], нет. 30979/96, § 43, ЕСПЧ 2000-VII).
11.  В ведущем деле Красношапков. Украина (нет. 23786/02, 30 ноября 2006 года), суд уже признал нарушение в отношении вопросов, аналогичных тем, в данном случае.
12.  Рассмотрев все представленные ему материалы, суд не нашел ни одного факта или аргумента, способного убедить его прийти к другому заключению относительно приемлемости и существа этих жалоб. С учетом своей прецедентной практики по данному вопросу суд считает, что в данном случае Продолжительность разбирательства была чрезмерной и не соответствовала требованию “разумного срока”.
13.  Суд далее отмечает, что заявители не имели в своем распоряжении эффективные средства правовой защиты в отношении этих жалоб.
14.  Таким образом, эти жалобы являются приемлемыми и свидетельствуют о нарушении пункта 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции.
18.  Что касается находящихся в его распоряжении документов и его прецедентного права (см., в частности, Красношапкав. Украина, нет. Пункты 61 и 66 от 30 ноября 2006 года), суд считает разумным присудить суммы, указанные в прилагаемой таблице.
 (a) что государство-ответчик должно выплатить заявителям в течение трех месяцев, суммы, указанные в таблице, должны быть переведены в Валюту государства-ответчика по курсу на Дату урегулирования.

Оставьте комментарий

Нажмите, чтобы позвонить