Обзор прецедентного права ЕСПЧ (подборка практики наиболее интересных дел рассмотренных Европейским судом в течении 2018 года)

  1. Суд считает, что в его нынешнем виде международное договорное право также не признает универсальной гражданской юрисдикции в отношении актов пыток, обязывая государства предоставлять, когда отсутствует какая-либо другая связь с судом, гражданские средства правовой защиты в отношении актов пыток, совершенных за пределами территории государства должностными лицами иностранного государства.(Курсив добавлен.)
    В этой связи Большая Палата внимательно изучила толкование статьи 14 Конвенции против пыток, сделав вывод о том, что ни выводы Комитета против пыток, ни сам текст статьи 14, ни подготовительные материалы не требуют от государства признания универсальной юрисдикции, даже если некоторые недавние и не имеющие обязательной силы документы поощряют государства в этом направлении.
    Кроме того, Большая палата также установила, что не существует ни международной обычной нормы, закрепляющей концепцию «форума необходимости», ни какого-либо международного договорного обязательства, предусматривающего это.
    Соответственно, в отсутствие требования, налагаемого международным правом, свобода усмотрения, открытая для государства-ответчика, была «широкой». Придя к выводу о том, что толкование швейцарскими судами раздела 3 Федерального закона о международном частном праве с целью отклонить иск заявителя не превысило этого предела, это решение не было несоразмерным преследуемым законным целям, в результате чего не было допущено нарушения статьи 6 Конвенции. Недавний случай Arlewin В. Швеция была отмечена: с учетом прочных связей между этой претензией и Швецией вопрос о возможном форуме необходимости в данном случае не возникает.
    III) наконец, следует отметить, что в своих заключительных замечаниях суд, тем не менее, призвал государства добиваться прогресса в этом отношении.
    Большая Палата подчеркнула, что ее вывод об отсутствии нарушений не ставит под сомнение широкий международный консенсус в отношении права жертв пыток на получение надлежащего и эффективного возмещения или тот факт, что государства «поощряются к осуществлению этого права путем наделения своих судов юрисдикцией рассматривать такие иски о компенсации, в том числе в тех случаях, когда они основаны на фактах, имевших место за пределами их географических границ». Усилия, предпринимаемые государствами в этой связи, заслуживают высокой оценки. Хотя для государства не является необоснованным обусловливать осуществление суда по необходимости наличием определенных связующих факторов с этим государством, суд не исключил возможности развития событий в будущем с учетом динамичного характера этой области. Хотя в данном случае нарушений не обнаружено,
    «суд предлагает государствам-участникам Конвенции учитывать в своих правовых предписаниях любые изменения, способствующие эффективному осуществлению права на компенсацию за акты пыток, при тщательной оценке любого иска такого характера, с тем чтобы выявить, в надлежащих случаях, элементы, которые заставили бы их суды взять на себя юрисдикцию по его рассмотрению».
    Зубак против Хорватии касался вопросов предсказуемости и соразмерности ограничения доступа к суду.
    Заявление касается отказа Верховного суда Хорватии рассмотреть апелляцию по имущественному иску. Покойный муж заявительницы был истцом в гражданском процессе. В своем исковом заявлении он оценил свои действия в 10 000 хорватских Кун (hrk), что составляет приблизительно 1300 евро (EUR). Позже в ходе разбирательства, он ценил это в Кунах 105,000 (по 14000 примерно). Последняя сумма была принята судами первой и второй инстанций, и на этой основе рассчитывались судебные издержки. Верховный суд объявил его жалобу неприемлемой ratione валорис считая, что значение его претензии было указано в первоначальном исковом заявлении (кун 10 000), а это значение не достигнет законодательно установленного порога (кун 100,000), чтобы Верховный Суд стал вопрос права (ст. 382(1)(1) Гражданского процессуального закона).
    Камера пришла к выводу об отсутствии нарушений Конвенции.
    Сфера охвата этого дела весьма специфична. С учетом прецедентного права суда не возникает никаких споров относительно законности и допустимости ограничений ratione valoris в отношении доступа к Верховному суду или свободы усмотрения властей при регулировании условий таких ограничений, а также нет оснований сомневаться в этом. В данном случае речь идет скорее о том, каким образом можно оценить выполнение требований ratione valoris.
    Это решение интересно тем, что в нем содержится всеобъемлющее и структурированное изложение судебной практики Суда в отношении ограничений на доступ к суду и, более конкретно, ограничений на доступ к судам высшей инстанции. Из этого прецедентного права Большая Палата извлекла критерии, которые следует принимать во внимание при принятии решения о том, соответствуют ли ограничения, в частности связанные с ratione valoris, в отношении доступа к апелляционным/кассационным судам требованиям пункта 1 статьи 6 Конвенции.
    Во-первых, суд должен оценить объем вышеупомянутой свободы усмотрения в том, что касается порядка применения указанных Правил к рассматриваемому делу. При вынесении такой оценки суд будет учитывать I) степень рассмотрения дела в судах более низкой инстанции; II) наличие каких-либо вопросов, связанных с справедливостью разбирательства, проводимого в судах более низкой инстанции; и iii) характер роли Верховного Суда.
    Во-вторых, чтобы оценить соразмерность ограничений, суд, в той или иной степени учитывается ряд других факторов: (I) прогнозирования соответствующих ограничений; (II) ли это заявитель или государство-ответчик должен нести неблагоприятные последствия ошибок, допущенных в ходе рассмотрения дела, что привело к заявителю было отказано в Верховный суд; и (III) ли ограничения могут быть связаны с «чрезмерного формализма». Большая палата приступила к подробному разъяснению каждого из этих критериев.
  • Что касается второго критерия несения негативных последствий допущенных ошибок, то Большая палата подтвердила, что в тех случаях, когда процессуальные ошибки возникают как со стороны заявителя, так и со стороны соответствующих органов, в прецедентном праве не существует четкой нормы в отношении того, кто должен нести бремя. Хотя решение будет зависеть от всех обстоятельств, из прецедентной практики Суда можно выделить некоторые руководящие критерии: представлен ли заявитель; независимо от того, проявил ли заявитель/законный представитель необходимую осмотрительность при осуществлении соответствующих процессуальных действий, процессуальные права обычно идут рука об руку с процессуальными обязательствами; можно ли было избежать ошибок с самого начала; и являются ли ошибки в основном или объективно приписываемыми заявителю или судам.
  • Что касается третьего критерия, касающегося «чрезмерного формализма», то Большая палата признала наличие конкурирующих интересов. С одной стороны, соблюдение формализованных норм гражданского судопроизводства «ценно и важно, поскольку оно способно ограничить дискреционные полномочия, обеспечить равенство сторон, предотвратить произвол, обеспечить эффективное разрешение спора и вынесение решения в разумные сроки, а также обеспечить правовую определенность и уважение к суду». С другой стороны, в прецедентном праве суда «четко закреплено», что «чрезмерный формализм» может противоречить требованию обеспечения практического и эффективного права на доступ к суду в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Вопросы «правовой определенности» и «надлежащее отправление правосудия» рассматриваются Большой палатой, будет два центральных элементов для проведения различия между излишний формализм и надлежащего применения процессуальных формальностей, так что право на доступ к суду является обесцененным, когда правила перестают служить цели обеспечения правовой определенности и надлежащего отправления правосудия и образуют своего рода барьер, препятствующий истца от его или ее дела по существу компетентным судом.
    Наконец, Большая Палата применила вышеуказанные принципы к настоящим фактам, придя к выводу об отсутствии нарушения статьи 6 Конвенции. Государство имеет широкую свободу усмотрения в том, что касается порядка применения указанных норм к рассматриваемому делу: дело заявителя было рассмотрено двумя инстанциями, осуществляющими полную юрисдикцию по данному вопросу, в деле не возникло явного недостатка справедливости, а роль Верховного Суда ограничивалась рассмотрением применения соответствующего внутреннего законодательства судами низшей инстанции. Ни было решение Верховного Суда непропорционально помеха: доступ в Верховном суде было установлено, регулируется последовательным и предсказуемым образом; ошибки сделаны в основном и объективно возлагается на заявителя, на котором негативные последствия упала, и он не мог сказать, что решение Верховного суда об объявлении заявителя кассационную жалобу неприемлемой составил излишний формализм участием необоснованные и, в частности, строгое применение норм процессуального права необоснованно ограничивает заявителю доступ к своей юрисдикции.
    Дело кур§ООН против Турции касалось уничтожения имущества заявителя в результате взрыва на нефтеперерабатывающем заводе.
    Было проведено несколько расследований, в том числе причин взрыва и ответственности за него. Выводы различных исследований не были полностью убедительными в отношении вопроса об ответственности. Уголовное производство, возбужденное в отношении ряда руководителей Тупраджа, было в конечном итоге прекращено по причинам давности. Заявитель возбудил гражданский иск против Тупрая, однако его иск о компенсации был в конечном итоге отклонен Кассационным судом из-за несоблюдения им годичного срока для предъявления иска против истца, предусмотренного в пункте 1 статьи 60 бывшего обязательственно-правового кодекса. В соответствии с этим положением деликтные иски должны быть предъявлены в течение одного года с даты, когда потерпевшему стало известно как об ущербе, так и о личности виновных. По мнению Кассационного суда, следует считать, что заявителю было известно о том, что Тупрадж несет ответственность за взрыв в день его совершения. Поэтому его иск был вне времени.
    В ходе разбирательства по Конвенции заявитель жаловался на вышеуказанные события в соответствии со статьей 6 Конвенции и статьей 1 Протокола № 1.
    Суд установил нарушение статьи 6 в отношении того, каким образом соответствующая палата Кассационного суда истолковала и применила срок в гражданском иске заявителя. В частности, он отметил, что всего за несколько месяцев до отклонения иска заявителя другая палата Кассационного суда рассмотрела иски о компенсации, поданные против Тупрая другими жертвами того же взрыва. Эта камера истолковала правило о сроках в пользу потерпевших, несмотря на тот факт, что их иски не были предъявлены в течение одного года с даты взрыва. По мнению суда, различие в подходе свидетельствует об отсутствии ясности в толковании соответствующей нормы о сроках в контексте нынешних фактов. Кроме того, палата, которая рассмотрела и отклонила жалобу заявителя, не представила каких-либо оснований для отхода от ранее принятых решений. Особый интерес представляет тот факт, что суд далее подчеркнул, что толкование сроков исковой давности без учета соответствующих обстоятельств может привести к необоснованному ограничению права доступа к суду. Принимая во внимание то, что она назвала «чрезвычайными обстоятельствами инцидента» (пункт 104), она отметила (пункт 103), что
    «… толкование Кассационным судом и применение соответствующей нормы о сроках, согласно которой заявитель должен был возбудить разбирательство в тот момент, когда он не мог реально иметь достаточных знаний о причине ущерба или личности виновных, представляется весьма формальным …»
    Выше сочетание факторов привело суд к выводу, что заявителю было отказано в доступе в суд в нарушение статьи 6. Вывод суда имел последствия для части его аргументации по статье 1 Протокола № 1.
Справедливость разбирательства
В деле Ramos Nunes de Carvalho eSa V. Portugal48 большая камера рассмотрела рассмотрение судебным органом дисциплинарного производства в отношении судьи и вопросы независимости и беспристрастности этого органа, сферы охвата пересмотра и отсутствия публичного слушания.
Дело касается трех дисциплинарных разбирательств в отношении судьи-заявителя, которые привели к 240-дневному отстранению от исполнения обязанностей, введенному Высшим Судебным Советом («CSM»). Судебная палата Верховного Суда рассмотрела и поддержала эти дисциплинарные решения и наказания.
Заявитель жаловался главным образом по статье 6 § 1. Большая палата сочла жалобу, касающуюся независимости и беспристрастности КСМ, неприемлемой (несвоевременной), а ее жалобу в соответствии со статьей 6 § 3 а) и B) несовместимой ratione materiae. Он пришел к выводу об отсутствии нарушения статьи 6 § 1 (Гражданская) в том, что касается независимости и беспристрастности судебной коллегии Верховного суда, и установил нарушение этого положения, поскольку сфера его пересмотра была недостаточной и заявитель не имел публичного слушания.
Это дело касается не больше обычного контекста, в котором суд оценил судебного рассмотрения вопроса об осуществлении административного усмотрения в специализированной области права (планирование, социальное обеспечение и др.), а точнее судебный пересмотр дисциплинарного решения в отношении судьи. Вывод Большой палаты о том, что суд, проводящий этот судебный пересмотр, не лишен независимости или беспристрастности, имеет важное значение для правовых и конституционных механизмов в Португалии и, путем экстраполяции, в других юрисдикциях. При оценке достаточности такого судебного пересмотра Большая Палата адаптировала критерии Брайана (Брайан против Соединенного Королевства49), с тем чтобы отразить специфику и важность роли судей и судебной системы в демократическом государстве.
I) Большая палата отдельно рассмотрела жалобу, касающуюся отсутствия независимости и беспристрастности судебной коллегии Верховного суда, не обнаружив в этой связи нарушения статьи 6.
II) Что касается двух других жалоб в соответствии со статьей 6 (сфера охвата судебного пересмотра и отсутствие слушаний, рассмотренных вместе), то Большая палата, Как отмечалось выше, адаптировала критерии Брайана к конкретному контексту судебного пересмотра дисциплинарных процедур в отношении судей.
(А) первого Брайан критерии, что пересмотр должен быть соответствующий «предмет спора» (в данном случае дисциплинарные административные решения), был рассмотрен применять с еще большей силой, чтобы такие производства в отношении судей, которые должны были «наслаждаться уважения, что необходимо для выполнения их обязанностей» дисциплинарной ответственности привлечены самые серьезные последствия для жизни и карьеры судей: нынешние обвинения могут привести в заявителя отстранения от должности или отстранение от исполнения обязанностей и, следовательно, «очень серьезные штрафы, которые нес в себе значительную степень стигматизации», когда государство является инициатором дисциплинарного производства, общественного доверия в сфере функционирования и независимости судебной системы находится под угрозой; и в демократическом государстве, эта уверенность гарантирует само существование законности. Кроме того, суд подчеркнул растущее значение, придаваемое разделению властей и необходимости обеспечения независимости судебных органов.
B) Что касается второго критерия Брайана (процессуальные гарантии перед КСМ), то Большая палата установила, что действительно существуют определенные гарантии. Однако отсутствие слушаний в КСМ означает, что она не осуществляет свои дискреционные полномочия на адекватной фактической основе.
C) в соответствии с третьим критерием Брайана (судопроизводство в судебной палате) Большая палата рассмотрела четыре вопроса: вопросы, представленные на рассмотрение; используемые методы; полномочия суда по принятию решений; и основания для его решений. Большая Палата ориентирована на жалобу по поводу отсутствия публичных слушаний и решение педагогического снова в своем обзоре судебной практике по данному вопросу (§§ 188, 190-191 и 210), который прецедентное право подтверждает, что в рамках дисциплинарного производства, отказа от публичных слушаний должны носить исключительный характер и должны быть обоснованы в свете прецедентной практике Суда. Что касается, в частности, сложных правовых и решающих фактических вопросов в споре, то это дело не должно было рассматриваться только на бумаге, и Большая палата вновь подчеркивает важность и специфику роли судей и судебных органов.
Большая палата пришла к следующему выводу.
«214. … в обстоятельствах настоящего дела — с учетом специфики дисциплинарного производства
проводится против судьи, серьезность наказания, тот факт, что процессуальные гарантии перед КСМ были ограничены, а также необходимость оценки фактических доказательств, идущих на доверие заявителя и свидетелей и составляющих решающий аспект дела — совокупное воздействие двух факторов, а именно недостаточности судебного пересмотра, проводимого судебной палатой Верховного суда, и отсутствия слушания либо на стадии дисциплинарного производства, либо на стадии судебного пересмотра, означало, что дело заявителя не было заслушано в соответствии с требованиями пункта 1 статьи 6 Конвенции.»
Независимый и беспристрастный трибунал
Решение по делу Ramos Nunes de Carvalho e Sa V. Portugal51 касалось, в частности, независимости и беспристрастности судебного органа в ходе дисциплинарного разбирательства в отношении судьи.
Следует отметить, что один из аспектов настоящей жалобы — то, что судьи Верховного суда судебной коллегии по определению находились в ведении Высшего Судебного Совета («КСМ») в том, что касается их собственной карьеры и дисциплинарных вопросов, — был признан в Александре Волковве проблемой независимости и беспристрастности. Ukraine52. Однако нынешняя Большая Палата отличилась выводом Александра Волкова, потому что португальский дисциплинарный орган, CSM, не раскрыл серьезных структурных недостатков и предвзятости, как украинский HCJ (эта аргументация была недавно подтверждена в деле Денисов против Украины53). Интересно, что с точки зрения других правовых систем Большая Палата высказала следующие замечания.
«163. … В более общем плане суд считает нормальным, что судьи при исполнении своих судебных обязанностей и в различных контекстах должны рассматривать различные дела, зная, что они сами могут в какой-то момент своей карьеры оказаться в аналогичном положении по отношению к одной из сторон, включая ответчика. Однако чисто абстрактный риск такого рода не может рассматриваться как способный поставить под сомнение беспристрастность судьи в отсутствие конкретных обстоятельств, относящихся к его или ее индивидуальному положению. Даже в контексте дисциплинарных дел теоретический риск такого рода, заключающийся в том, что судьи, рассматривающие дела, сами по себе все еще подчиняются комплексу дисциплинарных правил, сам по себе не является достаточным основанием для установления факта нарушения требований беспристрастности»
Соответственно, и с учетом конкретных гарантий, ограждающих судей судебной палаты от внешнего давления, опасения нынешнего заявителя по поводу отсутствия независимости/беспристрастности, основанные на этом аспекте, не были сочтены объективно обоснованными.
Mutu и Pechstein V. Switzerland54 касались урегулирования споров посредством арбитража и последствий для процессуальной справедливости, гарантированной статьей 6.
Заявители, профессиональный футболист и профессиональный конькобежец, соответственно, участвовали в разбирательстве в Спортивном арбитражном суде («CAS») в Лозанне. КАС действует в рамках независимого частноправового фонда. Он был создан для рассмотрения споров, возникающих в международном спортивном секторе (например, договорных споров между футболистами и их клубами в случае первого заявителя и применения дисциплинарных санкций в случае второго заявителя). Апелляция на решения CAS может быть подана в Швейцарский Федеральный трибунал. Заявители жаловались на то, что разбирательство в КАС было несправедливым, поскольку коллегиям, рассматривавшим их дела, не хватало независимости и беспристрастности. Апелляции заявителей в Федеральный трибунал Швейцарии не были удовлетворены. Оба заявителя жаловались в ходе разбирательства по Конвенции в соответствии со статьей 6 (на различных основаниях — см. ниже) на отсутствие независимости и беспристрастности КАС. Вторая заявительница также жаловалась на то, что ни КАС, ни Федеральный трибунал Швейцарии не провели публичного слушания по ее делу. Суд признал нарушение Конвенции только в связи с отсутствием публичного слушания в КАС по делу второго заявителя.
Это решение представляет интерес в том смысле, что оно служит еще одной иллюстрацией взаимосвязи между конвенционным правом и международными нормативными режимами, которые применяются к профессиональным спортсменам и женщинам (см. Совсем недавно национальную федерацию ассоциаций и союзов спортсменов (ФНАС) и другие против Франсе55). Важно отметить, что данное дело также позволило суду пересмотреть свою судебную практику в соответствии со статьей 6 об использовании арбитражных механизмов и вытекающих из этого последствиях для права доступа к суду или трибуналу и применения соответствующих гарантий справедливого разбирательства. Существенным соображением для суда в этом деле было то, добровольно ли отказались заявители, решив, что их жалобы будут рассматриваться в КАС, а не в Национальном суде или трибунале, от гарантий процессуальной справедливости, предусмотренных в статье 6, или, по крайней мере, от некоторых из них. Правительство утверждало, что, за исключением апелляционного производства в Швейцарском федеральном трибунале, оба заявителя добровольно отказались от своего права на то, чтобы их гражданские права определялись судом в соответствии со статьей 6 требований справедливости.
На протяжении многих лет суд разъяснял в своей судебной практике, что разрешение гражданских споров с помощью арбитража, а не в обычных национальных судах совместимо со статьей 6. Она подчеркнула преимущества арбитража по сравнению с судебным разбирательством, когда речь идет об урегулировании коммерческих споров. Данное дело позволило ему подтвердить, что это заключение в равной степени относится и к профессиональному спорту, отметив в данном случае возможность окончательного пересмотра справедливого разбирательства по делу КАС Швейцарским федеральным судом.
Главный вопрос заключается в том, была ли арбитражная процедура навязана заявителям. Суда прецедентного права в этой области различие между добровольной и принудительной арбитраж, обстоятельства, имеющие определяет категорию, в которую конкретном случае падает (суда против Чешской Республики ; Tabbane В. Швейцария ; Suovaniemi и другие против Финляндии ; консорциумом Eiffage S. A. и другие против Швейцарии ; и Transado-транспортеры Fluviais не садо, С. А. против Португалии ).
Примечательно, что суд установил, что у второй заявительницы не было иного выбора, кроме как передать ее дело в CAS. Из правил Международного союза конькобежцев стало ясно, что споры должны рассматриваться в CAS под страхом исключения из международных соревнований. Нельзя сказать, что вторая заявительница добровольно отказалась от своего права пользоваться защитой, предусмотренной в статье 6, в частности от права на публичное разбирательство дела независимым и беспристрастным судом.
Интересно, что суд установил, что первый заявитель не был обязан признавать обязательную юрисдикцию CAS. Согласно соответствующим международным правилам, у футболистов был выбор. Как этот выбор реализовать вопрос ответ в рамках преддоговорных переговоров между ними и их клубами. Первый заявитель в своем контракте со своим клубом согласился прибегнуть к юрисдикции КАС, а не национальных судов в случае судебного разбирательства между ними. Вместе с тем следует отметить, что суд пришел к выводу о том, что нельзя считать, что первый заявитель недвусмысленно согласился на то, чтобы его дело рассматривалось коллегией КАС, не обладающей независимостью и беспристрастностью. Для суда было важно, что первый заявитель, используя правила, регулирующие разбирательство в КАС, фактически попытался оспорить решение одного из арбитров в коллегии. Поэтому производство по делу следовало предложить первый заявитель, как второй заявитель, гарантии статьи 6.
Переходя к существу жалоб заявителей, суд в свете установившейся судебной практики и причин, приведенных Федеральным судом Швейцарии в ходе апелляционного производства, пришел к выводу о том, что ни один из арбитров, оспариваемых первым заявителем, не был беспристрастным. В его случае нарушения статьи 6 не было.
Второй заявитель утверждал, что порядок назначения членов коллегий КАС создал структурную проблему, которая подрывает независимость и беспристрастность коллегий. По существу, она утверждала, что правила, которые применялись во время ее арбитражного разбирательства, допускали чрезмерное представительство в коллегиях CAS назначенцев руководящих спортивных федераций в ущерб представительству спортсменов, которые, кроме того, не имели права голоса в том, как должны были быть выбраны их представители, в отличие от коммерческого арбитражного разбирательства. Суд отклонил довод второго заявителя. Для ее аргументации крайне важно, что, признавая, что руководящие спортивные федерации могут влиять на назначение арбитров, вторая заявительница не выдвинула никаких аргументов, которые ставили бы под сомнение независимость и беспристрастность в целом тех примерно 300 лиц, которые фигурировали в списке возможных арбитров на момент ее разбирательства. Швейцарский Федеральный трибунал пришел к аналогичному выводу.
Суд нашел нарушение статьи 6 в том, что второй заявитель не имел публичных слушаний в CAS. Она не отказалась от своего права на публичное слушание; фактически она просила об этом в ходе арбитражного разбирательства. По мнению суда, поднятые ею вопросы заслуживают рассмотрения с учетом того, что они затрагивают, в частности, спорные вопросы факта, ведущего к наложению на нее санкции. Этот аспект решения представляет интерес с учетом его всеобъемлющего подхода к обстоятельствам, при которых публичное слушание требуется в соответствии со статьей 6.
Право на справедливое судебное разбирательство (статья 6 § 1)
Применимость
В деле Ramos Nunes de Carvalho e Sa V. Portugal61 камера сочла ненужным рассматривать жалобы по статье 6 Уголовного кодекса. Однако Большая палата отметила, что она компетентна рассматривать эти жалобы, поскольку они были объявлены приемлемыми (Oneryildiz V. Turkey62 и Kuric and Others v. Slovenia63), и, поскольку гражданские и уголовные аспекты статьи 6 не обязательно являются взаимоисключающими, она считает, что ей следует рассмотреть их. В конечном итоге он пришел к выводу, что статья 6 не применяется в рамках его Уголовного кодекса. В решении содержится полезный обзор применения критериев Engel и других против Нидерландов64 для определения того, можно ли считать «уголовным»дисциплинарное производство в отношении различных специалистов (включая адвокатов, нотариусов, гражданских служащих, врачей, военнослужащих, ликвидаторов и судей).
Справедливость разбирательства
В деле Baydar V. the Netherlands66 суд рассмотрел сферу действия окончательного обязательства суда дать основания для отказа в просьбе о вынесении предварительного постановления судом Европейского Союза (CJEU).
Заявитель подал кассационную жалобу в Верховный суд, оспаривая свой приговор, в частности, за торговлю людьми. В своем ответе на замечания генерального адвоката в отношении оснований для апелляции он просил Верховный суд запросить предварительное постановление Европейского союза о толковании вопроса о праве Европейского Союза.
Верховный суд отклонил апелляцию заявителя (за исключением основания, касающегося продолжительности разбирательства). Ссылаясь на статью 81(1) судей (организация) акт, Верховный суд заявил, что его решение не требуется никаких дальнейших рассуждений «как жалоб не дают оснований для решения правовых вопросов в интересах единообразия судебной и правового развития».
Заявитель жаловался в Конвенции процедуры, что необоснованным отказом от его запрос на предварительное решение было нарушением статьи 6 § 1 Конвенции. Суд установил, что нарушения этой статьи не было.
Суд примечателен тем, что впервые в суд обратился по поводу взаимодействия между его случае-закон, во-первых, сфера требованием предоставить причины отказа в передаче вопрос для Европейского суда для вынесения предварительного решения (см., В связи с чем, Улленс де Шоотен и Rezabek В. Belgium67; Vergauwen и другие против Belgium68; и Dhahbi В. Italy69) и, во-вторых, принятие суда о том, что вышестоящий суд может оставить заявление на апелляцию на основе кратких рассуждений (см. минут В. Poland70; Gorou V. Греция (нет. 2)71; и Talmane В. Latvia72, с дальнейшими ссылками). Интересно, что аргументация суда по рассматриваемому делу находилась в рамках ускоренной процедуры рассмотрения кассационных жалоб в интересах эффективности. Эта процедура позволяет Верховному суду отклонить апелляцию, если она не является основанием для отмены обжалуемого решения и не вызывает необходимости в решении правовых вопросов (статья 81(1) Закона О судебной (организационной) системе), и объявить апелляцию неприемлемой как не имеющую шансов на успех (статья 80А того же закона).
По первому пункту суд резюмировал свою позицию следующим образом в деле Dhahbi (цитируемом выше, § 31).

Оставьте комментарий

Нажмите, чтобы позвонить